Με τη βοήθεια του Σίλαμπς βρίσκω διάφορα ενδιαφέροντα:
α. Όσες εκτελέσεις έχουν ανέβει, όλες έχουν τίτλο «Ψαράδες». Ούτε μία «Σε καινούργια βάρκα μπήκα» ή «Έχετε ψαράδες ψάρια» ή οτιδήποτε άλλο. Επομένως, είναι βέβαιον ότι οι παράγοντες της κάθε ηχογράφησης είχαν υπόψη τους τις προηγούμενες, ακόμη κι όταν διαφοροποιούνται στους στίχους ή στη μελωδία (ολοκληρωτικά) ή έστω στην εισαγωγή.
β. Η Αμαλία Βάκα με Γκαντίνη (1929) αρχίζει κατευθείαν με το «Έχετε ψαράδες ψάρια». Λέει έναν τελείως άλλο σκοπό, καρσιλαμά. Αξιοπαρατήρητο μάλιστα ότι στον τίτλο χαρακτηρίζεται αγριλαμάς («Αγριλαμάς και ψαράδες» είναι ο ακριβής τίτλος κατά το Σίλαμπς, αλλά δεν είναι δύο κομμάτια, είναι ένα, και σε 2223, όχι 2322 που το λέμε συνήθως αγριλαμά.) Πρέπει να είναι η παλιότερη εμφάνιση του όρου, αν όχι και η μόνη, που έχω συναντήσει σε παλιό δίσκο.
γ. Η Ρόζα, σε ηχογράφηση της δεύτερης καριέρας της (γύρω στο 1970;), επίσης αρχίζει κατευθείαν με το «Έχετε ψαράδες ψάρια». Επαναλαμβάνει αυτούσιο τον τίτλο «Αγριλαμάς και ψαράδες», παρόλο που αυτή λέει τον γνωστό σκοπό, το τσιφτετέλι.
δ. Το Τρίο Γιώργου Σαβαρή και Τζων & Λουσιέν Μηλιάρη (1927) αρχίζει με το ίδιο δίστιχο, αλλά συνεχίζει με άλλα, άσχετα από ψαράδες και ψάρια. Λένε τον γνωστό σκοπό, αλλά με εντελώς ιδιαίτερο τρόπο και ύφος. Παρακαλώ απολαύστε υπεύθυνα τις ρωμαλέες αρμονίες με τις οποίες ερμηνεύουν τους στίχους για τα αγγούρια, στραβά και ίσια:
ε. Και ο Πωλ Γαδ, αχρονολόγητο, αρχίζει με το Έχετε ψαράδες ψάρια, στον γνωστό σκοπό.
στ. Αρχίζουν με το «Σε καινούργια βάρκα»: ο Μελεμενλής με Δραγάτση (1926, το παλιότερο από τα χρονολογημένα), όπως μας έλεγε ο Άνθιμος, και η Παπαγκίκα (1927) και η κ. Πιπίνα (1929). Το περιλαμβάνει δε, πριν από τα υπόλοιπα δίστιχα, και ο Καρίπης με Δραγάτση (1928), που όμως πιο μπροστά αρχίζει μ’ ένα άλλο δίστιχο, «Της Αθήνας οι ψαράδες…». Όλοι αυτοί στον γνωστό σκοπό.
ζ. Θυμάμαι παλιότερα να συζητείται ότι ο σκοπός αυτός προέρχεται από την Μπαγιαντέρα. Βρίσκω όμως στην ίδια λίστα μια ηχογράφηση της Μπαγιαντέρας με τον Βιδάλη (1926), παλιότερη μεν από όλους σχεδόν τους Ψαράδες αλλά με τίτλο «Τα κομμένα μαλλιά (Ψαράδες)», σαν να μας λέει «Καινούργιο τραγούδι αλλά τον σκοπό τον ξέρετε ήδη, είναι από τους Ψαράδες», παναπεί ότι οι Ψαράδες ήταν ήδη γνωστοί πριν το 1926, με τον συγκεκριμένο σκοπό και μάλιστα και με τον συγκεκριμένο τίτλο. Παρεμπιπτόντως, παρατηρώ ότι εκτός από το δίστιχο «Πάλι τα 'κοψε η μαμά σου / μπαγιαντέρα τα μαλλιά σου», όλα τα υπόλοιπα είναι παλιά αδέσποτα για μαλλιά.
Τα παραπάνω ισχύουν υπό την προϋπόθεση να δίνει σωστά το Σίλαμπς τους τίτλους, πράγμα που δε συμβαίνει πάντοτε με σχολαστική ακρίβεια. Δεν ξέρω πώς από τη σελίδα ενός ηχογραφήματος βρίσκω την ετικέτα για να το τσεκάρω αυτοπροσώπως.
Για την Μπαγιαντέρα δεν έψαξα περαιτέρω (αν, π.χ., υπάρχουν ηχογραφήσεις που να συμφύρουν τα μαλλιά τα κομμένα με τους ψαράδες), γιατί η αναζήτηση «μπαγιαντέρα» θα μου έβγαζε όλο τον Δημήτρη Μπαγιαντέρα …
Τέλος, τα δίστιχα με την παλάντζα κλπ. δεν τα έχουν όλοι, ούτε όλοι ίδια, αλλά προς το παρόν εκεί δεν έκανα στατιστική.