Απάντηση στο γιατί:
Πρώτη - σε πανελλήνια κλίμακα - ίδρυση Φιλαρμονικής στην Κέρκυρα, το 1840.
Αναφορές ότι παιανίζει στους δρόμους σε λιτανείες, εθνικές επετείους και εορτές, με μεγάλη αποδοχή από τον τοπικό πληθυσμό.
Αρχές 20 ου αιώνα, ο αριθμός των Φιλαρμονικών αυξάνονται με εντυπωσιακό ρυθμό στο νησί, έως την εποχή μας, που ο αριθμός τους φτάνει τις 19 (!) σε ένα νησί, έτσι;
Γρήγορα, η φήμη της κερκυραϊκής φιλαρμονικής – αυτό που ενδιαφέρει, δηλαδή, περισσότερο – ξεπερνάει τα στενά όρια της Κέρκυρας και των Επτανήσων.
Κερκυραϊκή μπάντα απέδωσε για πρώτη φορά τον Ολυμπιακό Ύμνο του Σπύρου Σαμάρα στους πρώτους Σύγχρονους Ολυμπιακούς Αγώνες του 1896, στην Αθήνα, στο Παναθηναϊκό Στάδιο και η ίδια επίσης απέδωσε και τον ελληνικό Εθνικό μας Ύμνο.
Η Κερκυραϊκή μπάντα, επίσης, υπήρξε ένας από του κύριους τροφοδότες των Φιλαρμονικών των Ελληνικών Ενόπλων Δυνάμεων.
Συγκεκριμένα, η μουσική του Πολεμικού Ναυτικού αποτέλεσε έναν ιδιαίτερο πόλο έλξης για τους Κερκυραίους μουσικούς. Δείγμα αυτής της προτίμησης είναι και ο αριθμός των Κερκυραίων που εξελίχθηκαν και διετέλεσαν Αρχιμουσικοί του Πολεμικού Ναυτικού [από τους 19 μέχρι σήμερα Αρχιμουσικούς οι 10 είναι Κερκυραίοι), σύμφωνα με την παρακάτω πηγή: https://www.corfuhistory.eu/?p=15867].
Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί και το τραγικό γεγονός του ναυαγίου «Αλέξανδρος Ζ», Μάρτη του 1923, έξω από το λιμάνι του Πειραιά, όταν χάθηκαν 21 [ο αριθμός δεν είναι εξακριβωμένος, απόλυτα] μουσικοί της Μπάντας του Π.Ν., από τους οποίους οι περισσότεροι ήταν Κερκυραίοι.
Θεωρώ πως γίνεται πια αντιληπτό πως στο άκουσμα «Μουσικός Φιλαρμονικής» αυτόματα η σκέψη πηγαίνει στον εκ Κέρκυρας καταγόμενο μουσικό, αυτοί πρωτοστάτησαν και ακόμα και σήμερα έχουν τα ηνία σ’ αυτό το χώρο.
Φαίνεται πως το πιο χαρακτηριστικό γνώρισμα των Κερκυραίων ήταν η επίδοσή τους στη Μουσική της Φιλαρμονικής, έτσι και ο «Κερκυραίος κλαπαδόρας».
Όσο για τη σημασία της λέξης «κλαπαδόρας», η πορεία μας πάει εκεί που έχουμε τις περισσότερες αναφορές [: στη μουσική].
Ακόμα και στην περίπτωση που η λέξη αυτή «ξέπεσε» και απέκτησε μεταφορική σημασία, αυτό πρέπει να έγινε πολύ μεταγενέστερα και όχι την εποχή που γράφτηκαν οι στίχοι που ερευνούμε.
Όπως π.χ. αποκαλείται σήμερα κάποιος «μπαγλαμάς», υποτιμητικά, κάτι που παλαιότερα ποτέ δεν θα συναντούσαμε, το ίδιο ίσως υποτιμητικά θα συναντούσαμε τυχόν και το
“κλαπαδόρα”, κατά τον ίδιο τρόπο, πάλι.