Σ’ ό,τι αφορά τα στοιχεία και τεκμήρια, δεν υπάρχουν πιό αξιόπιστες μαρτυρίες, από του Passow και του Νικολάου Πολίτη (γειά σου παππού!).
Σ’ ό,τι αφορά την… πολυγλωσσία, μην ξεχνάμε τη Misirlou! Τι Eartha Kit μου λες, τι Edmundo Ross, μέχρι και οι… Beach Boys!!! Είναι κανένας σοβαρός άνθρωπος που να μη δέχεται πως η Misirlou είναι η παμπάλαιη Μουσουρλούμ’ ;
Ο ΧΟΡ-ΧΟΡ ΑΓΑΣ είναι μία Οπερέτα του Αρμένιου συνθέτη (ξεχνώ τ’ όνομά του) το χίλια οχτακόσια τόσο, που χρησιμοποίησε πολλές παραδοδιακές μελωδίες στο έργο του. Αποτέλεσε μιά τεράστια επιτυχία. Τόσο, που άρχισαν σιγά-σιγά ν’ αντικαθιστούν της συνθέσεις, με γνήσια παραδοσιακά, Ελληνικά, Τούρκικα. 'Ωσπου το 1931, προς τιμήν της Ελληνοτουρκικής προσέγγισης Βενιζέλου-Κεμάλ, ανέβασαν την Χορ-Χορ αγά ως… Ελληνοτουρκική Οπερέτα στην Κωνσταντινούπολη, κι εκεί πιθανότητα χάθηκαν όλες οι πρώτες συνθέσεις του Αρμένη. Στην παράσταση αυτή πρωταγωνίστησε η φερόμενη ως ερωμένη του Κεμάλ, Ζωζώ Νταλμάς (ερωμένη και του Βασίλη Λάσκου, που ήταν το δεξί χέρι του Βενιζέλου το 1930). Έχω βρει και σπάνια φωτογραφία από την παράσταση, με τη Ζωζώ.
Δεν ξέρω αν το “Από ξένο τόπο” ή και η μελωδία του “Καϊξή”, αποτελούσαν μέρος της αρχικής σύνθεσης ή των διακευών. Αλλά όπως κανείς δε μπορεί να ισχυριστεί πως ο “Καϊξής” έτσι όπως τον ξέρομε δεν είναι του Απόστολου Χατζηχρήστου. Με τον ίδιο τρόπο, και όπου τα στοιχεία είναι ελλειπή, μπορούμε να αναλύσομε τη μουσική τεχνοτροπία του τραγουδιού, και να διαπιστώσουμε πως το “Σκούταρι” έχει ΟΛΟΚΑΘΑΡΗ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ, με κυρίότερο χαρακτηριστικό την ευγένειά του.