Κάπου ξανακάναμε παρόμοια συζήτηση. Θα επαναλάβω ότι προσωπικά δε μου λείπει να μου εξηγήσουν το παιχνίδι. Για να καταλάβω τι θα πει «πήρα εκατό χιλιάδες απ’ τον μπακαρά», πιο σημαντικό θα ήταν να μου πει κάποιος την ισοτιμία παρά πώς παίζεται ο μπακαράς.
Ok, τότε να υπάρχει ενιαία προσέγγιση όλων των τοιούτων όρων: πουθενά να μην αναφέρεται το πώς παίζεται.
Οποιοδήποτε κι αν είναι το παιχνίδι, να αναφέρεται ενιαίως: “είδος τυχερού παιχνιδιού που παίζεται με τραπουλόχαρτα”
Το μπακαρά διαδόθηκε κυρίως στη Γαλλία προς το τέλος του 15ου αιώνα, αλλάζοντας το όνομά του σε «Baccarat en Banque» και αργότερα σε «Chemin der Fer». Στην εξέλιξη του παιχνιδιού, το εκάστοτε καζίνο δεν λειτουργούσε ως ντίλερ, αλλά οι παίκτες έπαιρναν αυτόν τον ρόλο με τη σειρά και στοιχημάτιζαν μεταξύ τους. Το παιχνίδι παιζόταν κυρίως από την αριστοκρατική τάξη της Γαλλίας, ωστόσο πολύ σύντομα έγινε «μόδα». Με την άφιξή του στην Αγγλία, το Μπακαρά έκανε αμέσως αίσθηση, έγινε ιδιαιτέρως δημοφιλές και η ανανεωμένη του έκδοση πήρε την ονομασία «European Baccarat».