Στίχοι για τουρκόγλωσσα άσματα;

Ξανά το ίδιο επανερχόμενο θέμα… Η εντελώς φυσιολογική αναγνώριση των πολιτισμικών αλληλεπιδράσεων μεταξύ λαών που συμβίωναν στην ίδια γεωγραφική περιοχή επί σειρά αιώνων μπορεί να θεωρείται ως μειοδοσία ή προδοσία ; Μόνο εξαιτίας συμπλεγμάτων φαντάζομαι…

ΥΓ : Για την εκ γεννετής ελληνικότητα του Ρεμπέτικου είμαι περισσότερο βέβαιος απ’ότι γι’αυτην της Λάρισας.

Γεια σας,

Μου φαίνεται πως από αλλού ξεκινήσανε και αλλού καταλήξαμε! Γι’ αυτό οφείλω να σημειώσω ότι ο Pennanen δε λέει πουθενά ότι δεν είναι ελληνικά τα ρεμπέτικα. Απλώς γράφει ότι μερικά τραγούδια (μελωδίες) που ανήκουν στο ρεπερτόριο του ελληνικού “καφέ αμάν” υπάρχουν και σε τουρκόγλωσσες εκδοχές. Αναφέρει και πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία για τη μουσική ζωή της Κωνσταντινούπολης στις αρχές του 20ου αιώνα, τα διάφορα κέντρα εκεί, τα είδη μουσικής που πρόσφεραν κ.τ.λ., στοιχεία που δείχνουν ότι υπήρχε μια εν μέρει κοινή μουσική κουλτούρα που περιλάμβανε όλα τα “μιλέτια” της (φθινούσης!)Οθωμανικής αυτοκρατορίας. Εγώ δεν τα βλέπω τόσο φοβερά αυτά…σίγουρα θα έχουν αναφέρει και οι Έλληνες ερευνητές παρόμοια πράγματα; Πάντως ο δικός μου σκοπός ήταν να βοήθησω το Βίκτωρα με τα τουρκόγλωσσα τραγούδια που αναζητούσε.

Εύα

Νικο το “αμφισβητησει” το θετω σε κοινωνικη κι οχι κρατικη βαση , τα περι νομων τα γνωριζουν ολοι νομιζω, αν κι εμενα δεν μου λενε και πολλα καθως οι νομοθετουντες κανουν το ασπρο μαυρο κατα πως τους βαρανε το ταμπούρλο ΕΕ κλπ αλλα ας μην το προχωρησουμε προς τα εκει.

Αυτο που λεω εγω ειναι οτι θεωρω σημαντικο να ασχοληθεις με τις αλληλεπιδρασεις στον πολιτισμο αναμεσα στους λαους κι οχι τοσο το να προσπαθεις να απαντήσεις τα πάντα για να αντισταθεις και να κερδισεις οπως λες κατι που δεν μπαίνει υπο συζητηση και εντελει να μενει και σε εναν κοσμο που διαβαζει το φορουμ οτι αποτελει και πιθανη αληθεια.( οπως με το διαλογο για το ασφαλιστικο ενα πράγμα,ετσι το εννοω)

Πανο οι το αρχειο με τους στιχους από ότι καταλαβα είναι κομματι μιας συλλογης απο το Ε ως το G. Tα υπολοιπα που θα τα βρουμε έχεις καμια ιδέα? Τωρα συνειδητοποιώ οτι ειναι οχτακοσιες τριαντα εξι σελιδες και το θεμα με τη μεταφραση όλων, έχει αρχίσει να καλυτεται από πυκνο χιόνι…

Βίκτωρα… Α-D και F-Z γιόκ. Δε βρήκα τίποτε. Αλλά γιατί ρε συ δε κάνετε μια προσπάθεια…

Turkish Greek Common Songs

Greek Music Albums

ΚΟΙΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΕ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ

http://www.giritturk.org/viewforum.php?f=71

1 Like

Είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό πόση άγνοια υπήρχε το 2006, αλλά, εν πάση περιπτώσει, μήπως κανένας από τους αρχαίους φορουμίτες γνωρίζει αν ο Pennanen όντως συμμετείχε στο φόρουμ, όπως μοιάζει να λέει το εμπεριστατωμένο αυτό μήνυμα, ή απλώς το όνομά του αναφέρθηκε στο φόρουμ;

Βεβαίως, ήταν μέλος και δραστήριο μάλιστα. Εξεδιώχθη με τις κλωτσιές, αλλά φυσικά δεν ήταν ο μόνος…. Περισσότερες λεπτομέρειες όμως δεν ξέρω, δεν τον πρόλαβα.

Όσο έχω αντιληφθεί, δεν έχουν εμφανιστεί μηνύματά του στις παλιές συζητήσεις που βγάζει η ανακίνηση. Εκτός αν έγραφε σε άπταιστα ελληνικά (δεν ξέρω αν ξέρει) και είτε με άδηλο ψευδώνυμο είτε με όνομα που έχει αντικατασταθεί από το «system».

Θα μ’ ενδιέφερε να έβλεπα τι έγραφε σε συζητήσεις. Σοβαρός άνθρωπος, ψαγμένος. Μπορεί να διατηρώ επιφυλάξεις για τα συμπεράσματά του, αλλά μόνο ένα τέρας ημιμάθειας και δοκησισοφίας θα τον στόλιζε έτσι όπως διάβασα εδώ παραπάνω.

Δεν θυμάμαι με ποιο όνομα έμπαινε ο κ. Πέννανεν στο φόρουμ. Ίσως ο Γιώργος Παναγιωτακόπουλος μπορεί να βοηθήσει.

Μάγος είσαι; Δες μόνο τα αρχικά της δημοσίευσης (δεν υπήρχαν, όταν την πρωτοδιάβασες)