Βασικά το Μυστήριο δεν είναι και τόσο ραστ. Ξεκάθαρο ραστ είναι μόνο το πρώτο θέμα. Τα υπόλοιπα είναι είτε νιγρίζ, είτε επαμφοτερίζοντα (σταδιακές έλξεις που μεταβαίνουν από το ραστ στο νιγρίζ χωρίς να ταυτίζονται ούτε με το ένα ούτε με το άλλο), είτε φράσεις χωρίς 3η και 4η βαθμίδα, μόνο με τις βαθμίδες που είναι κοινές και στους δύο τρόπους.
Κι ο ίδιος ο Τζεμίλμπεης δεν το ονόμαζε «Ραστ ζεϊμπέκικο», απλώς «ζεϊμπέκικο». Δικός μου περιγραφικός τίτλος ήταν, αλλά έκατσα και τα ‘βαλα κάτω και βρήκα ότι δεν είναι πολύ σωστός τελικά. (Και σ’ ένα δίσκο του Βοσπόρου το ονομάζουν Νιγρίζ ζεϊμπέκικο.)
(Καλά, το τι έχουμε ακόμη να μάθουμε για τα τραγούδια που ήδη ξέρουμε, …! Χώρια όσα δεν ξέρουμε καν ακόμα.)