Κι εγώ βαρυέμαι τώρα να το ξανάβρω και να κρατήσω το σχετικό χωρίο του κειμένου, αλλά πράγματι ο εισηγητής, σε μία συνέντευξη εξηγεί ότι θα ακολουθήσει μια (μάλλον καινούργια) μέθοδο όπου αυτός απλά παρουσιάζει και ο φοιτητής βγάζει δικό του συμπέρασμα. Μου είχε φανεί πολύ λογικό, σε σχέση με τις κλασικές από καθέδρας «παραδόσεις» των καθηγητών, την εποχή που φοιτούσα.
Εδώ είναι το συγκεκριμένο χωρίο του κειμένου της συνέντευξης…
Τι παναπεί ποσοτικά συμπεράσματα, Νάσο;
Εξυπακούεται ασυζητητί ότι θα ακολουθήσεις όποια μεθοδολογία έχεις αποφασίσει, αλλά μιας και άνοιξε κουβέντα, θυμήθηκα κάτι παρόμοιο που είχα κάνει στο δικό μου δρ (εθνομουσικολογία). Για κάποια επιμέρους πτυχή του θέματός μου είπα να βάλω μερικές στατιστικές. Τις έκανα όσο πιο ψιλοβελονιά γινόταν, και μάλιστα είχε ενδιαφέρον το γεγονός ότι προέκυπταν συμπεράσματα διαφορετικά από αυτά που «διαισθητικά» προέβλεπα.
Τώρα, με μερικά χρόνια απόσταση από τη συγγραφή, βλέπω ότι είναι από τα πιο ανούσια σημεία του βιβλίου. Τα συναγωνίζονται (σε ανουσιότητα) μόνο κάποια άλλα όπου, με άλλους τρόπους, όχι στατιστικούς, προσπαθώ να καλύψω εξαντλητικά κάθε λεπτομέρεια της εκάστοτε πτυχής. Καταλαβαίνω ότι τα έγραψα απλώς επειδή κάπως υπήρχε μια εντύπωση, μια μόδα ίσως, ότι τέτοια πράγματα προσδίδουν επιστημονικό κύρος. Λίγο σαν τις κλισεδούρες που πειθαναγκάζονται να γράφουν οι υποψήφιοι στην Έκθεση ιδεών.
Και τα λέω όλα αυτά χωρίς καμία διάθεση υποτίμησης της ίδιας μου της δουλειάς (όπως θα έκανε κάποιος ψαρεύοντας επαίνους). Την αγαπώ και την εκτιμώ. Αλλά είναι γραμμένη από έναν υποψήφιο δρ, και οι υποψήφιοι δρ συχνά είναι ψάρακες.
…Χώρια που αν βάλω «ναι» ή «όχι» σε κάποια ερώτηση του ερωτηματολογίου σου, εσύ θα αποκομίσεις ότι μέσα στο δείγμα σου υπάρχει άλλο ένα «ναι» ή «όχι», τη στιγμή που στην πραγματικότητα ένας από το δείγμα σου θα προτιμούσε να πει «όχι ακριβώς αλλά κάπως έτσι, μόνο που…» ή «δε θα το έθετα ακριβώς έτσι» ή κάτι άλλο εκτός από ναι / όχι.
Με τη λέξη «ποσοτικά» εννοούσα την έννοια των στατιστικών.
Είναι κομμάτι του quantitative research, νομίζω και στα Ελληνικά χρησιμοποιείται ο όρος «ποσοτική έρευνα».
Οπότε θέλω να φαίνεται ότι πχ. το 72% απάντησε «όχι», κι ας υπάρχει ένας μικρός ενδιασμός. Διαφορετικά μάλλον θα έπρεπε να βάλω 4 ή 5 επιλογές, του τύπου (α) σίγουρα ναι, (β) μάλλον ναι, (γ) μάλλον όχι, (δ) σίγουρα όχι, (ε) δεν ξέρω/δεν απαντώ.
Από εκεί και πέρα οι αιτιολογήσεις στο 7 πιθανότατα θα αποτελέσουν κομμάτι του qualitative research, όπου νομίζω πάλι χρησιμοποιείται ο όρος “ποιοτική έρευνα».
Γι’ αυτό και το 7 χωρίζεται σε 7α και 7β, όπου θεωρητικά κάποιος μπορεί να απαντήσει και στα 2 αν είναι ντεμί
Τι θέμα είχε το διδακτορικό αν επιτρέπεται;
Ίσως να χρησιμοποιήσω καμία παραπομπή αν δω ότι σχετίζεται.
Στην Ελλάδα πραγματοποιήθηκε;
Ευχαριστώ όσους αφιέρωσαν χρόνο για να απαντήσουν στις ερωτήσεις!
Έχω ήδη συλλέξει 90 απαντήσεις από εδώ, και άλλες 9 από την αναδημοσίευση στη σελίδα του φόρουμ στο facebook.
Φυσικά μεγάλο ευχαριστώ στους διαχειριστές και ειδικά τον @chrispanag που προώθησαν το ερωτηματολόγιο και το καρφίτσωσαν στην κορυφή!
Το ερωτηματολόγιο θα παραμείνει ανοιχτό τουλάχιστον μέχρι το τέλος του καλοκαιριού, σε περίπτωση που θέλει κάποιος να το συμπληρώσει αργότερα.