Δισκογραφία-Εργογραφία Μάρκου Βαμβακάρη

Γιάννη, είδα το σχόλιο που έχεις προσθέσει για τα μαντζαρόλια. Εδώ έχουν αναφερθεί άλλες δύο, διαφορετικές ερμηνείες της λέξης. (Τη μία τη δίνω εγώ, από μνήμης με βάση αφηγήσεις Καλύμνιων σφουγγαράδων, αλλά δε σημαίνει ότι είναι κατ’ ανάγκην η σωστότερη - τώρα που έχω δει και τις τρεις, ψηφίζω λευκό.)

Το κοινό σημείο και στις τρεις είναι ότι στην πράξη η φράση «βάστα καλά τα μαντζαρόλια» σημαίνει «μέτρα καλά τον χρόνο της κατάδυσης» (και μία, η δική σου, προσθέτει «…σε συνδυασμό με το βάθος»).

1 «Μου αρέσει»