Χωρίς να θέλω να χαλάσω το όλο νήμα, υποψιάζομαι ότι το τραγούδι λέει “γκιόσα” και όχι “γιόσα”.
Η γκιόσα είναι η γέρικη προβατίνα και πολλές φορές μειονεκτικά στη καθομιλουμένη χρησιμοποιείται σαν λέξη για να (κάκο)χαρακτηριστεί μια ηλικιωμένη και άσχημη σε εμφάνιση γυναίκα. Επομένως εάν(!) κάτι τέτοιο ισχύει, θα μπορούσαν να λένε έτσι τη τράτα τους την κουρελού …
Απλά μια ιδέα στο τραπέζι … μη βαράτε ![]()
![]()
![]()