Φώς φανάρι ότι σε όλα τα Βαλκάνια υπάρχουν μεγάλες ομοιότητες και στους χορούς, και στις μουσικές και ακόμα και στον τρόπο με τον οποίο γίνονται τα δημοτικά τραγούδια. Πάρα πολλά μοτίβα δημοτικών τραγουδιών όπως Το γεφύρι της Άρτας, Το τραγούδι του νεκρού αδελφού, Η μάνα φόνισσα και εκατοντάδες άλλα έχουν παρόμοιο θέμα. Οι χοροί είναι παρόμοιοι κλπ. κλπ. αλλά σε όλα αυτά, Χρήστο, το τελευταίο που θα μπορούσε να είχε παίξει ρόλο είναι το ότι η Οθωμανική Αυτοκρατορία είχε από αρκετούς αιώνες κατακτήσει ολόκληρη σχεδόν τη βαλκανική χερσόνησο. Οι Οθωμανοί (που βεβαίως μιλούσαν Τούρκικα) δεν ενδιαφέρθηκαν ποτέ για τέτοια θέματα, το μόνο που ενδιέφερε τους Σουλτάνους ήταν να μαζεύονται κανονικά οι φόροι και να μην εμφανίζονται τάσεις αμφισβήτησης της εξουσίας. Έτσι λοιπόν, το ότι Αλβανοί, Σέρβοι, Βόσνιοι, Βούλγαροι, Ρουμάνοι και εμείς έχουμε πάρα πολλά κοινά στον πολιτισμό μας ενώ κανένας μας δεν μίλησε ποτέ Τούρκικα, οφείλεται κυρίως στο ότι είμαστε απλά … γειτόνοι. Και όχι μόνο είμαστε γειτόνοι, μέχρι τους βαλκανικούς πολέμους είμασταν και φύρδην μίγδην, σε βαθμό τόσο μεγάλο που όταν, την εποχή των πολέμων αυτών, ένας Γάλλος σεφ επινόησε για επιδόρπιο στα γεύματά του ένα μίγμα φρούτων που σήμερα απολαμβάνουμε ως φρουτοσαλάτα, το ονόμασε Macedoine de fruits, επηρεασμένος από την επικαιρότητα της εποχής.
Όμως, υπάρχουν και άλλα πολλά θέματα. Καλαματιανό, έτσι όπως αυτός χορεύεται στην Ελλάδα (σχεδόν) ολόκληρη, αλλά και Τσάμικο, όπως χορεύεται στη Ρούμελη, στο Μωριά και (σήμερα πιά) σχεδόν παντού στην ηπειρωτική Ελλάδα, δεν χορεύουν ούτε οι Σέρβοι, ούτε οι Βούλγαροι, ούτε σχεδόν κανείς. Στο θέμα των ρυθμών, πάλι: γνωστότατος είναι στην Ελλάδα ο επτάσημος ρυθμός (καλαματιανός κυρίως) αλλά και ο εννεάσημος (καρσιλαμάδες και άλλοι χοροί). Όμως, συνδυασμό επτάσημου και εννεάσημου σε ένα μέτρο με 16 (7 + 9) χτύπους και πολύ χαρακτηριστικό τονισμό, μόνο οι Βούλγαροι έχουν και χορεύουν, βέβαια. Θέλω να πώ ότι και πολλές ομοιότητες υπάρχουν, αλλά και πολλές διαφορές, από εθνοτική ομάδα σε εθνοτική ομάδα.
Θα μπορούσα να προσθέσω και άλλα, γράφοντας μέχρι το πρωί αλλά πρέπει και να κοιμηθώ κάποια στιγμή, έτσι λοιπόν θα κλείσω παραθέτοντας μία δική μου προσωπική εμπειρία από το ταξίδι μου στην Σερβία, δεκακάτι χρόνια πρίν: σε μία μικρή επαρχιακή κωμόπολη, όπου θα διανυκτερεύαμε, στο ξενοδοχείο μας είχε γαμήλιο πάρτι. Οι Σέρβοι, ενθουσιασμένοι (μετά τους νατοϊκούς βομβαρδισμούς….) από την παρουσία Ελλήνων τουριστών, μας προσκάλεσαν να διασκεδάσουμε μαζί. Μουσική από μία ορχήστρα (χωρίς μπουζούκι, τετράχορδο ή μη, αλλά) με κλαρίνο, σινθεσάηζερ, μπασοκιθάρα και ντραμς και ήχος που, αν εξαιρέσεις το ότι δεν καταλαβαίναμε τα λόγια, δεν θα μπορούσε να είναι κάτι διαφορετικό από ελληνικό λαϊκοσκυλάδικο. Εδώ, δεν βρήκα την παραμικρή διαφορά από ένα γλέντι σε λαϊκό κέντρο ελληνικής επαρχίας σημερινό.
Α, και κάτι τελευταίο, για τα χάλκινα (Μπρέγκοβιτς, Φλώρινα κλπ. περιλαμβανομένης Μυτιλήνης, μην την ξεχνάμε): Εδώ ναι, ο κοινός παρονομαστής είναι η σουλτανική στρατιωτική μπάντα: Όταν, μετά τη σφαγή και διάλυση του σώματος των γενιτσάρων ο Σουλτάνος θέλησε να εκσυγχρονίσει και τη στρατιωτική μουσική, καταργώντας τους ζουρνάδες και τους τεράστιους ανακαράδες, έφερε τα πνευστά των ευρωπαϊκών στρατιωτικών μουσικών της εποχής. Από την Κων/λη λοιπόν, τα χάλκινα ταξίδεψαν προς τα βαλκάνια, περιλαμβανομένου φυσικά και του κλαρίνου, που δεν μας ήρθε απευθείας από τη Βιέννη αλλά απευθείας από Κων/λη.