Μιας και παρουσιάστηκαν διάφορες εκδοχές του «Ντόκτορ» ας παρουσιάσω και εγώ αυτή που ξέρω (τη σιφνέικη). Η μουσική είναι πάνω-κάτω η ίδια αλλά χρησιμοποιούνται άλλοι στίχοι:
Άφες με γλυκειά μου αγάπη
νʼ ακουμπήσω πλάι σου
και ντερμάνι πια δεν έχω
να θωρώ τα κάλη σου
Γύρω γύρω στο κρεβάτι
κάθονται όλοι οι γιατροί
κι ο ένας με τον άλλο λένε
πως δεν έχει πια ζωή
Χέρια, πόδια που δεν τα βλέπει ο ήλιος
πώς τα βλέπουν οι γιατροί
κι ο ένας με τον άλλο λένε
θα τον φάει η μαύρη γη.
Η πρώτη στροφή, νομίζω, βρίσκεται και σε άλλες μελωδίες (Ο Gilles έχει εντοπίσει μερικές). Στο βιβλίο του Μ. Φ. Δραγούμη (Η Παραδοσιακή μας Μουσική, Τόμος Ι, ΚΜΣ/ΜΛΑ, Αθήνα 2003) υπάρχει άρθρο του για το Νίκο Φαρδύ (1853-1901) από τη Σαμοθράκη ο οποίος πρέπει να είναι από τους πρώτους( που κατέγραψαν σε νότες με το δυτικό τρόπο γραφής διάφορα Αιγαιοπελαγίτικα και Μικρασιάτικα τραγούδια. Για το «άφες με …», ο Φαρδύς είχε καταγράψει δύο διαφορετικές μελωδίες τις οποίες, ως αγράμματος, δεν μπορώ να καταλάβω. Από το κεφάλι μου λείπει ο κατάλληλος converter. Έτσι, δεν μπορώ να ξέρω αν κάποια από αυτές τις καταγραφές σχετίζεται με τη μελωδία του «Ντόκτορ».
Οι άλλες δυο στροφές θυμίζουν στίχους από την «Αληθινή Αγάπη» του Τούντα (εδώ με τη Ρόζα).
Η άλλη ιδιαιτερότητα της σιφνέικης εκδοχής είναι ότι μόλις ολοκληρώνεται κάθε μια από τις παραπάνω στροφές, η μελωδία αλλάζει και εν είδει τσακίσματος, λέγονται μερικά δίστιχα όπως:
Εσύ κοιμάσαι στην κουνουπιέρα και γω γυρίζω νύχτα και μέρα
Εσύ κοιμάσαι κι εγώ νυστάζω, σε συλλογίζομαι κι αναστενάζω
Εσύ κοιμάσαι με τη μαμά σου και γω γυρίζω στη γειτονιά σου
(και μερικά παρόμοια)
Η άλλη αυτή μελωδία, ως αυτόνομος σκοπός και με παρόμοιους στίχους, υπάρχει σε συλλογή με τραγούδια της Σαμοθράκης [CD: ο Ηλιος και το Φεγγάρι, ΛΥΡΑ]
Έχω την εντύπωση ότι η κρητική εκτέλεση του Ν. Ξυλούρη δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη. Εγώ πάντως τώρα την ανακάλυψα (και μου άρεσε), από το μήνυμα του Pepe. Πράγματι, το yοutube εξελίσσεται σε πολύ χρήσιμο εργαλείο.
Να και ο Κατσαρός στον «ντόκτορ» λίγο πριν ποθάνει