Αστικολαϊκά παραλειπόμενα

Εδώ δίπλα από τη φωτό της Κούλας μάλλον είναι η κόρη της Βιβή (:wink:
(ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ 4/10/1923)

2 «Μου αρέσει»

Πολύ μου αρέσουν αυτά!
Ξέρουμε ποιός ο ΠΙ - ΠΙ;

Ο Παύλος Παυλίδης

1 «Μου αρέσει»

Αυτά είναι πολιτικές γελοιογραφίες. Αλλά λίγο με το να μην ξέρω φάτσες, λίγο με τη χαμηλή ανάλυση που χαλάει τις λεπτομέρειες, όπως κάποιες χ/φες λέξεις μέσα στις εικόνες,δεν καταλαβαίνω σχεδόν καμία.

Εγώ έβγαλα το “σχεδόν”.

Πολύτιμο κειμενάκι: εκτός που διασώζει ρεμπέτικα στιχάκια, προβαίνει και σε ειδολογικές διακρίσεις (ζεϊμπέκικα, αράπικα, μόρτικα, ρεμπέτικα, Πολίτικα, Σμυρνιώτικα):
(ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ 31/5/1935)

1 «Μου αρέσει»

Ο Στράτης Μυριβήλης σε λαχανικές εννοιολογικές διακρίσεις (ΕΘΝΙΚΗ 11/1/1939)

3 «Μου αρέσει»

Γκραν σουξέ η “Μαριγούλα Μανταλένα” (ΠΡΩΙΝΑ ΝΕΑ 11/2/1940)

1 «Μου αρέσει»

Από τη Μαριγούλα Μανταλένα στον Αντώνη τον Βαρκάρη ένας εξελληνισμός δρόμος…(ΝΕΑ ΑΛΗΘΕΙΑ 9/2/1940)

4 «Μου αρέσει»

Ε, ρε γλέντια (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ 8/2/1940)

3 «Μου αρέσει»

Υπέροχο!
Μα νομίζω αυτό είναι μια τριλογία!
Πάει ο Αντώνης στην Κάρμεν,μετά έχουμε το τηλεγράφημα στην Κάρμεν και στο τρίτο μέρος έρχεται η Κάρμεν στο λιμάνι την κληρονομιά να πάρει!
Έχουν μεταλλαχθεί άραγε και τα άλλα μέρη;

Διαβάζω πολύ ενδιαφέροντα πράγματα για τον Παυλίδη!

Ε, ναι, τί να τις κάνουμε όμως τις διακρίσεις αυτές, όταν απλά μας αραδιάζονται κάμποσες απ’ αυτές προς εντυπωσιασμόν, χωρίς βέβαια να μας επεξηγούνται οι επί μέρους ιδιαιτερότητές τους, τις οποίες πάντως ο γράψας το κειμενάκι, σίγουρα δεν ήταν σε θέση (αλλά και σε διάθεση!!!) να διακρίνει…

Το ρεπερτόριο του ΒΠΠ, και κατεξοχήν τα σατιρικά αντιιταλικά, είναι πολύ μεγαλύτερο απ’ ό,τι δείχνει η επίσημη δισκογραφία. Ο καθένας που είχε έμπνευση έγραφε μια παρωδία πάνω σε οποιαδήποτε γνωστή μελωδία της εποχής, ελληνική ή ξένη, και την έβγαζε σε μια παράσταση, ή έντυπα όπως εδώ, ή στις παρέες, ή πιθανόν και στο ίδιο το μέτωπο.

Το Κορόιδο Μουσολίνι είναι από κάποιο ιταλικό τραγούδι, και μάλιστα της φασιστικής προπαγάνδας (Reginella campagnola, η Ρετζινέλα η χωριατοπούλα: τι ωραία και σφριγηλά που είναι τα νιάτα των χωριών μας κλπ.), που ενδιαμέσως πέρασε και από ελληνική μη σατιρική εκδοχή (Μικρή χωριατοπούλα). Το Άκου Ντούτσε μου τα νέα είναι από τη Βαρβάρα και τη Μαρίκα τη δασκάλα. Αλλά υπήρχαν και πάμπολλα αδισκογράφητα.

Είχα ρωτήσει νομίζω εδώ αν ξέρει κανείς μια διασκευή της Φαληριώτισσας (αν θυμάμαι καλά), που την είχα ακούσει στο ραδιόφωνο από πολύ μεταγενέστερη ηχογράφηση παράστασης, πάλι στο ίδιο πνεύμα του Κορόιδου Μουσολίνι. Μιας και δεν το ήξερε κανείς, φαίνεται ότι στον καιρό του δεν είχε ηχογραφηθεί, και η επανεκτέλεση στηρίχτηκε στους στίχους που, με κάποιο τρόπο, θα διασώθηκαν γραπτά. Υπάρχει επίσης, στις γνωστές καταγραφές του Νοτόπουλου, ένα εκτενέστατο καταλόγι κάποιου τοπικού ριμαδόρου - μαντολινιέρη από την Κρήτη, της εντελώς προφορικής παράδοσης (=τυχαία διασώθηκε), στον σκοπό του Χατζηκυριάκειου, με στίχους πάντα στο ίδιο πνεύμα. Ο ίδιος καταγράφεται και σ’ άλλα παρόμοια σε σκοπούς από κοντυλιές, από τον Ερωτόκριτο αλλά και από άλλα μη κρητικά τραγούδια της εποχής.

2 «Μου αρέσει»

Ευχαριστώ πολύ Πέπε για τούτες τις πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες

Ε, μπορεί να μη διαβάσαν όλοι το ερώτημα :slightly_smiling_face:

ΘΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΥΜΕ Τ’ ΑΛΑΤΙΟΥ

Κορδωμένος Μουσσολίνι/μας ερρίχτης ξαφνικά
μα ρεζίλι έχεις γίνει/κι έπαθες χίλια κακά

Κι αν τυχόν και δεν τραβήξης/για τη Ρώμη σου γοργά
θα τα χάσης όλως διόλου/τα καλάθια και τ’ αυγά

Χίλιους στρατηγούς ν’ αλλάξης/και Μπαντόλιο και Σοντού
τ’ αλατιού θα σου τους κάνουν/οι τσολιάδες μας παντού

Έχουμ’ αεροπορία/ που το φόβο αγνοεί
πυροβολητάς ξεφτέρια/π’ αψηφούνε τη ζωή

Μάσε γρήγορα σιορ Ντούτσε/τα βρεμμένα σου γιατί
ωσάν ποντικός στη φάκα/ο στρατός σου θα πιαστή

(από το 16σέλιδο λαϊκό φυλλάδιο ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΜΟΥΣΣΟΛΙΝΙ)

3 «Μου αρέσει»

Μερικά στοιχεία ακόμα για την ταινία Carmen, la de Triana, που έγινε μεγάλη επιτυχία στην Ελλάδα. Η ερευνήτρια Mélisande Leventopoulos έχει γράψει ένα άρθρο για την αποδοχή της ταινίας στην Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη πριν τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο (1938-1940):

M. Leventopoulos- Parution d’article- Thessalonique à l’épreuve de l’espagnolade – EFA

Thessalonique à l’épreuve de l’espagnolade. La réception de Carmen, la de Triana dans la Grèce de l’immédiat avant-guerre (1938-1940)

Δεν μπορώ να παραθέσω ολόκληρο το άρθρο, αλλά νομίζω ότι μπορώ να δώσω μερικά δείγματα από τον τύπο της εποχής, από ελληνόγλωσσες και ισπανοεβραϊκές εφημερίδες στην Αθήνα και Θεσσαλονίκη και από ανακοινώσεις κινηματογράφων:

Έθνος 14/11 1938

Πρόγραμμα κινηματογράφου της Κάτω Πετράλωνας:

Από το πρόγραμμα του κινηματογράφου Τιτάνια:

Εφημερίδες Μακεδονία και Le Progrès.

Όσο για τα ρεμπέτικα τραγούδια που εμπνεύστηκαν από την ταινία, η δικαστική υπόθεση που προέκυψε έχει ήδη αναφερθεί εδώ. Ξαναδίνω το λινκ:

3 «Μου αρέσει»

Μωρέ μπράβο σουξέ η Κάρμεν! Ωραία πληροφόρηση Eva! Μερσί!

1 «Μου αρέσει»

Χαμός στις φυλακές Κέρκυρας το 1877 (ΠΟΣΕΙΔΩΝ 3/9/1877), όπου αβέρτα μεταξύ άλλων χοροί, άσματα και μπουζούκια…

2 «Μου αρέσει»

Με την αφορμή της δημοτικής επιχορήγησης της Φιλαρμονικής Καλαμάτας, ο συντάκτης διεκτραγωδεί την προτέρα οικτρή κατάσταση (ΣΑΛΠΙΓΞ 16/6/1893)

1 «Μου αρέσει»