Αναζήτηση στίχων και πληροφοριών

Υποπτεύομαι ΚΟΥΡΟΥΝΗ οτι κάτι μας κρύβεις , πες γρήγορα τι ξέρεις για τον δεκαδικό λογάριθμο μην μας αφήνεις είς το Πυθαγόριον σκότος

Λοιπόν, για τον λογάριθμο έχω την εξής ΑΠΟΨΗ:

Πρόκειται περί ενός τυπάκου, κάπου στο 1.60 ύψος, με μουσάκι και αχτένιστο μαλί. Εχει ακράτεια ΛΟΓΟΥ, οτι και να πεις πετάγεται και λέει μια πορδή κι αυτός.

Επίσης, λόγω της εμμονής του στο σκυφτό ζεϊμπέκικο (ξέρεις, όπως αυτό που το χορεύουν σα να ψάχνουν τα χαμένα κλειδιά του αυτοκινήτου), το σώμα του έχει πάρει το σχήμα του ΑΡΙΘΜΟΥ επτά (7).

ΛΟΓΟΣ+ΑΡΙΘΜΟΣ=ΛΟΓΑΡΙΘΜΟΣ.

Γκέκε;

ΚΚ

Και φυσικά ξέρει ρε. Αλλά το κρύβει για να καρπωθεί μόνος του το Νόμπελ Μαθηματικών. Νόμπελ μπουζουκοκατασκευής δε δίνουν ακόμα. Θα ξεκινήσουν να δίνουν όμως σε λίγα χρόνια, όταν γίνει πλανητάρχης ο Ηλιόπουλος. Και δε θα συνοδεύεται από από επιταγή αλλά από ένα κασόνι χορδές κι ένα βυτίο κρασί. Αντε γεια μας.
ΑΝ

Αγαπητοί Φίλοι,

Ψάχνω κάτι άσχετους στίχους. Πρόκειται περί ενός ιταλικού τραγουδιού πασίγνωστου του Θάνου Μικρούτσικου (μάλλον) που το τραγουδάει η Μίλβα(;)και ο πρώτος στίχος αρχίζει με τη λέξη Canto… Στη συνέχεια θυμάμαι τις λέξεις: …canto per te, …per la luna(?), …contra di te(?) … che mi fa (?). Συγνώμη για την άσχετη παρέμβαση και για την ασχετοσύνη μου. Αλλά χρειάζομαι αυτούς τους στίχους απελπιστικά.
Μπορεί κανείς να βοηθήσει; Θα είμαι υπόχρεως.
Φιλικότατα.
Δαμιανός.

Το εν λόγω τραγούδι (αν πρόκειται βέβαια γι’ αυτό) είναι του Ιταλού Νίνο Ρότα (αυτός που έγραφε μουσική για τις ταινίες του Φελίνι) και στην πιο γνωστή (εν Ελλάδι) εκτέλεση το 'χει πει η Χ.Αλεξίου. Υπάρχει σε αρκετούς δίσκους-συλλογές με τη Χαρούλα, π.χ. <FONT SIZE="+1">“Χάρις Αλεξίου-Οι μεγαλύτερες επιτυχίες”</FONT>. Προσπάθησε να την βρεις, γιατί τα ιταλικά μου είναι ανύπαρκτα και δεν ξέρω αν οι στίχοι που σου δώσω ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
ΑΝ

more bravo usichies tromeres sto forum !!!

ante lipon gia na xipnan ta aimata poios
xerei ti shesi echi ena solo tou Tsitsani
pou ean den kanw lathos to lene
fantasia tou tsitsani me ena solo apo
enan disko pou agorasa prin 30 hronia
me enan pou paizei mantolino kai legetai
Howard Frye.

poly tha eithela na hxera poios to phre
apo ton allon.

ean kaneis xerei as mas enimerwsei.

euharistw ek twn proterwn,

vasilis

Δεν είμαι σίγουρος ποιό ονομάζεις “φαντασία”, πάντως τελευταία ένας ραδιοφωνικός σταθμός έχει σε μιά εκπομπή για σήμα μια Σιτσιλιάνικη ταραντούλα παιγμένη με ακκορντεόν και μαντολίνο και είναι ΙΔΙΟ (σχεδόν) με ένα που παίζω και λέω πως είναι σόλο του Τσιτσάνη σε 3/4. Ισως αναφερόμαστε στο ίδιο. (για τραγούδα το λίγο…)

Με μια διαφορά: Ο βλάχος το έκανε πιό “μπουζουξίστικο” και έβαλε μερικές “αλλαγές” ακόμη. Ας πούμε, το Ιταλικό δεν περνάει από Ντο μινόρε και είναι καθοριστικό για την παραπέρα εξέλιξη του άσματος.

Χε χε… Ο βλάχος είχε μακρύ χέρι, αλλά ήταν και σπουδαίος μουσικός. Τι να πείς; Χαλάλι του.

Pros Kosta Kourouni

Kostaki gia mia akoma fora vgazo to (virtual)kapelo gia tis gnvsis sou.
Mia filiki diorthosi:
Tha ennois mallon Sistsilianiki tarantella kai ohi tarantoula pou an den kano lathos einai eidos arahnis kai sigoura den paizetai me mousika orgnai kathe eidous…

Filika

Angelo Raphael

TARANTELLA = TARANTULA
Μεσαιωνικός εκστατικός και γιατρευτικός χορός της (Ελληνόφωνης) Κάτω Σικελίας, γιά όσους έχει τσιμπίσει η αράχνη Ταράντουλα.
Ο τσιμπιμένος χορεύει υστερικά, σε κατάληψη, μέχρις εξαντλήσεως και τελικής πτώσεως και γιατρειάς.

Φέρρη, αυτό ακριβώς είχα υπόψη μου και μπερδεύω το tarantella με το tarantula.
Σε μια εκπομπή του Στέλιου Ελληνιάδη (πολύ καλή σειρά της ΕΤ1) το είχα δεί πρόσφατα.

Γειά χαρά σας

ΚΚ

Re paidia,

den kserw an tha dei kanenas afto to minima alla eipa na zitisw bo’itheia gia kati pou psahnw.

Girebw tous stoihous tou tragoudiou, tou opoio to refrain leei
“eisai mikros kai den hwras ton anastenagmo mou”

Mporei kanena na bo’ithisei??

Efharistw,

Kyriacos

Mikis Theodorakis “Vrehei stin ftohogeitonia”, me ton yperoho Grigori Bithikotsi, gia tin tainia tou Alekou Alexandraki “Synoikia to oneiro”.
F.

Η πρώτη μου επαφή με το ρεμπέτικο ήταν
η τετράτομη Ρεμπέτικη Ανθολογία του
Σχορέλη που την διάβαζα στο Νεοελληνικό
Σπουδαστήριο της Φιλοσοφικής το 1980,τότε ήταν
στην Ιπποκράτους.
Μια γενικότερη επαφή με την ελληνική μουσική
μου είχε δώσει η γραφή του Θεοδωράκη,του Μαρκόπουλου
και των άλλων μεγάλων της έντεχνης μουσικής.
Αυτό που κάνει ο Σαββόπουλος να βάζει μπροστά
με επίδειξη το Χατζηδάκι,φαίνεται άσκοπο.Δεν φαίνεται σωστό και μάλλον γεμίζει το δημοσιογραφικό
χρόνο.
Μπορεί να βοήθησε το Νόνιο η τηλεόραση αλλά δεν
πρέπει να γίνεται αντιπαράθεση συνθετών χωρίς
να υπάρχει αιτία.
Σίγουρα η ταινία του Φέρρη
αποτελεί σημαντική εμπειρία και σταθμό στη μελέτη του ρεμπέτικου.
Ολα συνεισφέρουν
στο να δημιουργήσει κάποιος ένα σύνολο
εμπειριών:οι αυθαιρεσίες του
Πετρόπουλου,οι δύο δίσκοι του Ακατανόμαστου
(για να κρατήσω το ρυθμό του Πανούση) και άλλοι
σημαντικοί μελετητές(να μη πω ρεμπετολόγοι και φάμε την ώρα) όπως ο Κουνάδης,Παπαϊωάννου,Δαμιανάκος,Gauntlett
και ο Νέαρχος Γεωργιάδης.
Καλή Χρονιά!

παρακαλώ πολύ θα ήθελα τους στίχους απο τα τραγούδια του Στ. Κουγιουμτζή.
ΗΣΟΥΝ ΩΡΑΙ - ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ - ΚΑΙ ΤO- Σ’ ΑΓΑΠΩ.

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ.
΄

παρακαλώ πολύ θα ήθελα τους στίχους απο τα τραγούδια του Στ. Κουγιουμτζή.
ΗΣΟΥΝ ΩΡΑΙ - ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ - ΚΑΙ ΤO- Σ’ ΑΓΑΠΩ.

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ.
΄

ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ

Από το σπίτι μου περνάς
Γιατί καλέ δε μ’ αγαπάς
Από το σπίτι μου περνάς
Γιατί καλέ δε μ’ αγαπάς

Ανέβηκα τη σκάλα
Μάτια μου, μάτια μου
Για κοίτα με μια στάλα
Για να ζαλιστώ

Να ζαλιστώ να πέσω
Μάτια μου, μάτια μου
Γιατρό να σε καλέσω
Για να γιατρευτώ

Με βρήκαν μπόρες και βροχές
Γιατί καλέ μου δεν με θες

Σ’ ΑΓΑΠΩ

Αχ περιστέρι μου μη φεύγεις βιαστικό
κι από το χέρι μου έλα να πιεις νερό

Απόψε δε θα κοιμηθώ, θα μείνω πάλι να σκεφτώ
πως πονώ, πως πονώ, πως πονώ

Το γέλιο το ζωγραφιστό, το βήμα το ξεχωριστό
σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

Μ’ ένα μαχαίρι άνοιξέ μου την καρδιά
Κανείς δεν ξέρει τι περνώ κάθε βραδιά

Κάθε βραδιά, κάθε πρωί, μου λιγοστεύει η ζωή
πως πονώ, πως πονώ, πως πονώ

Το γέλιο σου σαν θυμηθώ, το βήμα το ξεχωριστό
σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

Απόψε δε θα κοιμηθώ…

ΗΣΟΥΝ ΩΡΑΙΑ

Το πρώτο βράδυ που σε πήρα αγκαλιά
Θυμάμαι ήτανε γλυκιά Πρωτομαγιά

Ήσουν ωραία όταν γελούσες
Μοσχοβολούσες σαν Πασχαλιά

Το άλλο βράδυ στη ζεστή την αμμουδιά
Μου είπες λόγια που με βρήκαν στη καρδιά

Ήσουν ωραία…

Τώρα που πέρασε κι αυτή η Πρωτομαγιά
Καινούργια όνειρα σε πήραν μακριά

Ήσουν ωραία…

Γράφετε…
“Για το “Γιαουρτά”:
Ο “Γιαουρτάς”, στην παλιότερη εκτέλεση που διαθέτω, είναι στο όνομα του “συνθέτη” Πλωμαρίτη (ιδιοκτήτη της δισκογραφικής Mellody!) και το τραγουδά ο Περικλής Βάγιας.”
Και θα ήθελα να ρωτήσω… υπάρχει κάποιος να μπορεί να μοιράσει το συγκεκριμένο τραγούδι στην εκτέλεση του Περικλή Βάγια; Το ψάχνω για τον πατέρα μου, αν υπάρχει τρόπος θα χαρώ πολύ. Μέσω www.rapidshare.com, ή στο email μου [kontelis.stratis@hotmail.com].
Ελπίζω να διαβάσετε το μήνυμά μου και να απαντήσετε έστω και αρνητικά!
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων για τον χρόνο σας.

Καλώς ήλθες στο Φόρουμ stratisk.
Κάνοντας μια γρήγορη αναζήτηση θα διαπιστώσεις ότι εδώ δεν ανταλλάσσονται αρχεία οποιουδήποτε τύπου.

Μετέφερα την συζήτηση περί απόδοσης ξένων λέξεων στα ελληνικά εδώ, γιατί είναι ξεχωριστό θέμα από μόνο του.