Πες το Ελληνικά

Μια που αναφερόμαστε σε άλλες μουσικές είπα να ανεβάσω μια ενότητα για τις διασκευές. Ξένα τραγούδια που έχουν μεταφραστεί στα Ελληνικά. Αυτά που θα διαβάσετε εδώ είναι μέρος μιας συλλογής που αποτελείται από 5-6 ενότητες με 25 τραγούδια περίπου που μάζεψα σιγά- σιγά και με πολύ κόπο. Επειδή τα τραγούδια είναι όλα σε πρώτη εκτέλεση και σπάνια, η συλλογή είναι ανεκτίμητη για κάθε συλλέκτη και όχι μόνο. Επειδή δεν μου αρέσει να την ακούω μόνος μου αν σε κάποιον αρέσει, πολύ ευχαρίστως να του πω πως θα μπορεί να την ακούσει . Αν σας ενδιαφέρει θα ανεβάσω και τις υπόλοιπες ενότητες.

Πρώτη ενότητα.

  1. L’ Ete Indien-Joe Dassin /Όνειρα - Δάκης
  2. The Windmills Of Your Mind - Jose Feliciano /Η μικρή μας ιστορία – Β. Λέανδρος (1969)
  3. Killing Me Softly With His Song – Roberta Flack/Πόσο γλυκά με σκοτώνεις- Αλέκα Κανελλίδου
  4. Ne Me Quitte Pas- Jacques Brel / Μη μ’ αφήνεις μη – Πάριος /Πες μου πώς μπορείς - Β. Λέανδρος
  5. Tu Te Reconnaitras- Anne-Marie David /Θα σε βρώ - Χριστίνα
  6. 9 to 5 - Dolly Parton / Που θα πάει - Μπέσσυ Αργυράκη
  7. CUBA - The Gibson Brothers /Εσένα θέλω μόνο – ΛάκηςΤζορντανέλλι
  8. In the Year 2525 - Zager & Evans / Το Έτος 2525 – THE SOUNDS
  9. Dizzy - Tommy Roe / Ζάλη – ΖωήΚουρούκλη
  10. Stasera mi butto - Rocky Roberts /Αποψε σε θελω - THE SOUNDS
  11. Dschingis Kahn - Dschingis Kahn / Τζένγκις Χάν - Λάκης Τζορντανέλλι

Σχεδόν όλα τα σουξέ της Ιταλικής ρυθμικής ποπ του 60 είχαν ελληνικές διασκευές. Ενδεικτικά, δύο ακόμα που δεν περιλαμβάνονται στον προηγούμενο κατάλογο.

[ul]
[li]Το κορίτσι του φίλου μου[/li][li]Με φωνάζουνε τζίνι[/li][/ul]

Αυτή είναι η πρώτη από τις 6 λίστες που θα ανεβάσω με το ίδιο θέμα. Είναι παρά πολλά τα κομμάτια που έχω συλλέξει –Γερμανικά, Ισπανικά, Γαλλικά - και θέλουν χρόνο για να ταξινομηθούν.

Η κατανομή σε διαφορετικές λίστες έχει γίνει με κάποιο σκεπτικό;

Γρήγορη όχι.
Απλά όταν μαζευόντουσαν κάποια κομμάτια που συμπλήρωναν ένα cd τα ανέβαζα στο rapid. Και ευτυχώς γιατί προχθές μου χτύπησε τον εξωτερικό σκληρό ένας ιός και μου κατέστρεψε παρά πολλά αρχεία. :112:Μεταξύ αυτών και το 6ο cd και προσπαθώ να ξαναθυμηθώ τι τραγούδια είχα. Που θα πάει θα τα ξαναμαζέψω.

Καλή η προσπάθειά σου Theogr, αλλά δεν ξέρω τι αξία έχει σε ένα ρεμπέτικο φόρουμ να λέμε για τις διασκευές ξένων τραγουδιών. Όχι ότι δεν ακούμε άλλη μουσική αλλά είναι εκτός θέματος νομίζω.

Οταν μιλαμε σε αλλο θεμα,για συνταγες για γλυκο του κουταλιου,κεφτεδακια απο κοτοποπουλο.cookies βουτυρου…κ.λ.π.δεν νομιζω οτι ειναι τοσο κακο και εκτος τοπου,που ο φιλος Theogr κανει αυτην την αναφορα!!
Φιλικα Κωστας

Κι όμως Κώστα νομίζω ότι πιο πολύ κολλάει στο Ρεμπέτικο Φόρουμ ένα θέμα με συνταγές, μιας και τα ρεμπέτικα τραγούδια ταιριάζουν απόλυτα με ένα καλό και μερακλίδικο φαγητό. Γι’ αυτό και δημιουργήσαμε και την ενότητα: Οινομαγειρείον - Ταβέρνα “Το Ρεμπέτικο Φόρουμ”. Πιστεύω ότι το παράδειγμα που έθεσες ήταν ατυχές.

Κεφτεδακια, γλυκα του κουταλιου και ολα τα συναφη… πιστευω οτι τα εκτιμουσαν ΚΑΙ οι '‘ρεμπετες’ εκεινης της εποχης. Ιταλικα τραγουδια ομως , το βρισκω λιγο παραξενο να τα ειχανε σε τοσο μεγαλη υποληψη ωστε να ασχολουνται μαζι τους( οπως επισης πιστευω και για εμας- τους σημερινους ‘‘ρεμπετες’’)…Και βεβαια, χωρις καθολου να θελω να μειωσω την προσπαθεια που καταβαλει ο φιλος Theogr και τον τιμα:)

-Γειά σου Μάρκο μου Καρούζο!
-Γειά σου Ρούκουνα Κεπούρα!

(Οι προσφωνήσεις από τη φωνογράφηση του “μαύρα μάτια μαύρα φρύδια” 1936)

Κωστα δεν ειχα,ουτε εχω προβλημα εαν γινονται συζητησεις στο φορουμ,για πολλα και διαφορετικα θεματα.Και για μενα δεν χρειαζεται να εχουν σχεση, παντα με τα ρεμπετικα και με τους ρεμπετες!!!Οπως αλλωστε και γινεται.Και ειναι σωστο ετσι.Μιλαμε για τις φωτιες ,μιλαμε για τις εκλογες…για θεματα που ειναι επικαιρα κ.τ.λ.
Εαν εθεσα για παραδειγμα την ενοτητα με τις συνταγες,αυτο δεν παει να πει οτι εχω προβλημα με την ενοτητα.
Και σε καμια περιπτωση δεν ειχε ειρωνια το σχολιο μου!!!
Απλως,εννοω,οτι οταν το φορουμ εχει και μια ενοτητα που γραφονται και συνταγες…δεν ειναι και τοσο μεγαλο λαθος και δεν θα παθει τιποτα κανεις,που ο καινουργιος φιλος του φορουμ,εγραψε αυτα τα σχολια,και τις πληροφοριες.Στο κατω κατω ,για μουσικη μιλαει ο ανθρωπος!!!
Δεν θελω να γινει μεγαλο θεμα,απλως εγραψα παλι,για να μην παρεξηγηθω!!!

Φιλικα Κωστας

Λυπάμαι που άθελα μου έφερα διαφωνία στο φόρουμ. Η αλήθεια είναι ότι το σκεφτόμουν αν θα έπρεπε να ανεβάσω το συγκεκριμένο topic. Είδα όμως ότι εκτός από ρεμπέτικα έχετε και άλλα ενδιαφέροντα. Μάλλον έκανα λάθος. Αν και νομίζω, πως μπορεί μεν να έτρωγαν καλά, αλλά ούτε στην [COLOR=blue]όπερα πήγαιναν, ούτε την Ναργκίς έβλεπαν. Αλήθεια η λέξη Φραγκοσυριανή –όχι το τραγούδι – πως προήλθε; Και τι θρήσκευμα ήταν ο Μάρκος; Ρωτάω γιατί και τα 2 έχουν να κάνουν με την Ιταλία. Σας ευχαριστώ για την σύντομη φιλοξενία και να είσαστε καλά. Για εκείνους που ενδιαφέρονται να διαβάσουν την συνέχεια μπορούν να την βρουν και εδώ. Α ναι και αν κάτι δεν πρέπει να ανέβει απλά ενημερώνουμε το μέλος και κλειδώνουμε το θέμα.[/COLOR]
Και θα πρότεινα να αλλάξει και ο τίτλος που λέει
Στο χώρο αυτό συζητάμε για μουσικές του κόσμου που μας ενδιαφέρουν, έχουν - δεν έχουν σχέση με το ρεμπέτικο.”!!!

Δίκιο έχεις αγαπητέ theogr. Η ενότητα δημιουργεί παρανοήσεις. Θα το σκεφούμε λίγο καλύτερα. Ο ΔημήτρηςΝ όμως έχει το σωστό αισθητήριο, μιας και είναι moderator και ξέρει κάτι παραπάνω. Οι συγκεκριμένοι που αναφέρεις (Δάκης, Βίκυ Λέανδρος, Λάκης Τζορντανέλι) είναι καλλιτέχνες που είναι εντελώς ξένοι προς το λαϊκό τραγούδι και κυρίως έχουν εκφράσει μία νεοκουλτούρα που ξενίζει τους φίλους του λαϊκού τραγουδιού (για να μη το χαρακτηρίσω πιο βαριά). Η τοποθέτηση του ΔημήτρηΝ λοιπόν ήταν σωστή από την ηθική της βάση και εξέφρασε το αισθητήριο της πλειοψηφίας του φόρουμ. Το μήνυμά σου είναι αρκούντως ειρωνικό για να εκφράσεις τη δυσαρέσκειά σου. Κατανοώ τη θέση σου, αλλά δεν έχει σχέση τι έτρωγε ο Μάρκος και τι πρέπει να έχει το φόρουμ.

Φίλε theogr, αφού δηλώνεις Βαμβακαρικός και βρίσκεσαι και σε ρεμπέτικο φόρουμ (έστω και περιστασιακά, όπως καταλαβαίνω), καλό θα ήταν να διάβαζες την Αυτοβιογραφία του Μάρκου. Εκεί θα μάθαινες και για τους Φράγκους και για τη Φραγκοσυριανή και για πολλά άλλα που ενδιαφέρουν έναν ρεμπετόφιλο. Μέχρι τότε:

Η συντριπτική πλειοψηφία των αυτόχθονων κατοίκων της Σύρου, πριν την καταστροφή της Χίου, ήταν και παραμένει καθολικού δόγματος. Αυτό είναι ένα κατάλοιπο της «Φραγκοκρατίας» όπως επικράτησε να λέγεται το στρατιωτικοπολιτικό καθεστώς που επιβλήθηκε σε μεγάλο μέρος της Ελλάδας με την άλωση της Κων/λης από τους σταυροφόρους. Ανάλογα ισχύουν και για άλλα νησιά του κεντρικού Αιγαίου, κυρίως Τήνο και Νάξο. Η λέξη Φράγκος υπονοεί τον δυτικοευρωπαίο (και συνήθως καθολικό) που εγκαθίσταται στη χώρα μας είτε επί σταυροφοριών είτε και πολύ αργότερα και δεν χρειάζεται να είναι Ιταλός, μπορεί να είναι και Γάλλος, Ισπανός, Ολλανδός ή οτιδήποτε.

Φραγκοσυριανοί (αυτο; -) αποκαλέστηκαν και οι Έλληνες καθολικοί της Σύρου όταν, με την έλευση των προσφύγων και τη δημιουργία της παραθαλάσσιας Ερμούπολης έγιναν «διαφορετικοί»: «Φράγκοι, για να μιλάμε κανονικά δηλαδή», όπως εξηγεί και ο ίδιος ο Μάρκος.