ZARAZ
(Κουνάβης Ευώδιος, ποιητής (εκ του προχείρου και εν πλήρει φορμαλισμώ))
1
Μεγάλο φούρνο νά 'χενα, να κάνω καρυδόπιτα¹
να φάει κι ο Πρωθυπουργός, μαζί κι ο γιος του Πλέβρη
να φάει κι ο Πρωθυπουργός, κι όλο το καμπινέτο
να φάει κι ο Πρωθυπουργός, κι όσοι τον αγαπούνε
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: καρυδόπιτα: στο Νέο Ψυχικό καταγράφεται αποκλειστικά η συγκεκριμένη παραλλαγή, που τραγουδιόταν σε πανηγύρεις, εθνικές επετείους, ονομαστικές εορτές, και κατά τους εορτασμούς της Αλλοουήνης (Halloween), αλλά και σε εντελώς ανεπίσημες περιστάσεις, ως αυθόρμητη εκδήλωση της χαράς της ζωής. Στο Παλαιό Ψυχικό, τη Φιλοθέη, αλλά και την Περιφερειακή (Χθαμαλή) Ψυχικολίδα, καταγράφεται συχνά και η παραλλαγή κουραδόπιτα
(σημ. ποιητού: το παρόν συνιστά τη συμμετοχή μου στον εορτασμό της Παγκοσμίου Ημέρας Ελληνικής Γλώσσης)
Υπάρχει και άλλο, το έχουμε ήδη συζητήσει:
Κάργα ρασκέτα και λοστό, το μπέϊ να περάσω
Ο Κουνάδης θεώρησε ότι υπάρχει ακρωτήριο «ο Μπέης» το οποίο και καβατζάρεται όταν χρειάζεται. Όταν του εξήγησα ότι εδώ, μπέϊ σημαίνει «Biskaya bay», ο Βισκαϊκός κόλπος δηλαδή, με τις φοβερές του τρικυμίες, το πήρε πίσω απ’ το ένθετο του δίσκου που είχε γράψει.