Πέτρος Κυριακός - "Ο Υμνούμενος"

Σωστή παρατήρηση, μοιάζει με το “Φασουλά” του Μπάτη!

//youtu.be/hHxZAE8p3VI&feature=player_embedded#

Είναι και χαρακτηριστικό για τα ιδιαίτερα ελεύθερα ήθη στην αστική τάξη, για την εποχή. Επί Χριστόδουλου, δεν θα είχε περάσει χωρίς αντιδράσεις ένα ανάλογο νούμερο. Κρίμα που κανείς πολιτικός, εκείνη την εποχή, δεν σκέφτηκε να καταργηθεί η υποχρεωτική αναγραφή του θρησκεύματος στις ταυτότητες… Άντε, και στην κατάργηση της «βυζαντινής» σημαίας!

Στις σημειώσεις του δίσκου του “Τόποι σε χρώμα λουλακί” ο Ευαγόρας Καραγιώργης περιγράφει το τραγούδι του “Λάπηθος” σε στίχους Άννας Χάβαρου σαν: τραγούδι βασισμένο στη Λαπηθιώτικη φωνή, τον “Υμνούμενο το Δοξολογούμενο”.

Δεν έχω υπόψη μου τη συγκεκριμένη παραδοσιακή “φωνή” και παρόλο το ψάξιμο δεν βρήκα καμιά ηχογράφηση, αλλά ο τίτλος φανερώνει στιχουργική τουλάχιστον συγγένεια των παραδοσιακών στίχων με το τραγούδι του Κυριακού (Η μουσική του Καραγιώργη αλλά και οι στίχοι της Χάβαρου δεν μου φαίνονται ιδιαίτερα συγγενικοί με αυτούς του Κυριακού)

Λίγα ακόμα για τον “Υμνούμενο”:

Ο Σαραντάκος έχει και άλλα ενδιαφέροντα άρθρα, αναμέσα τους και μερικά για το ρεμπέτικο:

http://sarantakos.wordpress.com:

…όπως αυτό για “τα κεριά τα σπερματσέτα”:

Εύα

Πέρα από τον “φασουλά”, και το “φυλακές του Ωρωπού” έχει ίδια χαρακτηριστικά με τον εξάψαλμο. Ο Μπάτης φαίνεται είχε φοβερή δυνατότητα να αφομοιώνει διάφορα στοιχεία στα τραγούδια του, από γκόσπελ μέχρι επιθεώρηση και… αμανέδες.

Ειχα πριν χρονια ακουσει σε μια κασσετα, ενα τραγουδι παρεμφερες με “τον υμνουμενο” της ιδιας εποχης σε υφος δοξολογιας και σαν ρεφραιν ειχε την φραση “… Κυριε δωσ’κρασι…” Μηπως γνωριζει καποιος τον ακριβη τιτλο και τους δημιουργους του τραγουδιου, καθως ολες οι αναζητησεις απεβησαν ακαρπες!

Λέγεται:" Ο μπεκροκανάτας".Τραγουδάει ο Πέτρος Κυριακός!Καταπληκτικός ο Κυριακός!

Μια από τις λίγες ταινίες που υπάρχουν στο διαδίκτυο και παίζει ο Πέτρος Κυριακός… για όσους και όσες θέλουν να την δουν…

//youtu.be/HWwCIfNlwyk

Αυτό πώς κι έμεινε ασχολίαστο;

Είναι ένα παλιό ανέκδοτο, «Η σαρδέλα των Τσιριγωτών» (Τσιρίγο είναι τα Κύθηρα), που δείχνει υποτίθεται την κουτοπόνηρη απατεωνιά τους. Λέει ο Τσιριγώτης:
-Τι είναι κίτρινο και κελαηδάει στο κλουβί;
-Το καναρίνι.
-Έχασες, είναι η σαρδέλα.
-Μα είναι κίτρινη η σαρδέλα;
-Και δεν τη βάφω;
-Και είναι στο κλουβί;
-Και δεν τη βάζω;
-Καλά, αλλά το κελάηδημα πώς θα το κάνεις;
-Ε, αυτό ήταν για να σας μπερδέψω.

Εδώ τι υπονοείται;

Κι εδώ;

Τι σημαίνει αυτή η λέξη; Θυμάμαι σε κάτι φυλλάδια με παραστάσεις του Καραγκιόζη τη σκηνική οδηγία «μουσική από κλαπαδόρες».

Για τους πατρινούς δεν υπονοεί κάτι. Είναι όμοιο με το “τι κάνεις, τάδε; τι νέα;”

“Κλαπαδόρος” είναι ο μαέστρος.
Στην Κέρκυρα έχω ακούσει να χρησιμοποιούν τη λέξη, γι’ αυτούς που παίζουν στην μπάντα της φιλαρμονικής. Ηχομιμητική λέξη.

“Τι χαμπάρια μάστορα” είναι φράση που λέγεται όταν μιλάς σε κάποιον και αυτός δεν δίνει σημασία στα λεγόμενά σου.

“Έβαλε τη σαρδέλα και κελάηδησε”: η φράση λέγεται για τον καταφερτζή, τον επιτήδειο, αυτόν που έχει τη δυνατότητα να αντεπεξέλθει σε όλα τα δύσκολα, να επιτύχει τα ανέφικτα.

Κλαπαδόρα: (ιταλ. λ.) λαϊκό πνευστό μουσικό όργανο, άλλ. ευθύαυλος, κλαρίνο, κλαρινέτο (Σταματάκος, Λεξικόν της νέας ελληνικής γλώσσης)

Η λέξη διευκρινίζεται και εδώ:
https://sarantakos.wordpress.com/2014/07/31/ymnoumenos-2/
(βλέπε μήνυμα 31 για κλαπαδόρα)

— Νέο μήνυμα προστέθηκε στις 07:59 ::: Το προηγούμενο μήνυμα δημοσιεύθηκε στις 07:47 —

Επίσης:
κλαπαδόρα: λαϊκό χάλκινο πνευστό όργανο, είδος κορνέτας (Λεξικό ΠΑΠΥΡΟΣ-ΛΑΡΟΥΣ ΜΠΡΙΤΑΝΙΚΑ)
κλαπαδόρα: λαϊκό χάλκινο πνευσ΄το όργανο που μοιάζει με κορνέτα (Υπερλεξικό Παγουλάτου)

Τέλος στο Αντιλεξικό του ο Βοσταντζόγλου, στα Πνευστά Όργανα, έχει:
ευθύαυλος: κ. κλαρίνο, κλαρινέτο, κλαπαδόρα

Κλαπαδοροι οι Κερκυραιοι…γεματο φιλαρμονικες το νησι.

POLYDOR%2050545%20%20A

VICTOR%2058038%20%20A

RCA%2038-3064%20%20A

1 «Μου αρέσει»

Εδώ για τον Ντιστεγκέ που αναφέρθηκε ποιο πάνω. Το δημοσίευμα είναι από τον “Νεολόγο Κωνσταντινουπόλεως” στις 6/1/1898.

1 «Μου αρέσει»

Φίλες και φίλοι, ο «Υμνούμενος» του Πέτρου Κυριακού, όπως ειπώθηκε παραπάνω από τον Νίκο Πολίτη, γνώρισε μεγάλη επιτυχία τον καιρό της κυκλοφορίας του. Ηχογραφήθηκε τέσσερις (4) φορές και φαίνεται να έκανε οκτώ (8) κυκλοφορίες αν τα στοιχεία είναι σωστά.

Παραπάνω παρουσιάστηκαν τρεις (3) από τις οκτώ (8) ετικέτες δίσκων με τον «Υμνούμενο». Προτού παρουσιάσουμε κάποιες ακόμα, ας δούμε αρχικά τις ηχογραφήσεις.

Σύμφωνα με το sealabs, τον «Υμνούμενο» ηχογράφησαν, ο Πέτρος Κυριακός (δύο φορές), ο Κυριάκος Μαυρέας και ο Γιώργος Νοδέος. Αν και ο Μανιάτης αναφέρει μία ακόμη ηχογράφηση με τον Μ.Μολότσο, μάλλον δεν προκύπτει από τα στοιχεία που θα παρουσιαστούν παρακάτω.

Αυτές οι τέσσερις (4) ηχογραφήσεις κυκλοφόρησαν και επανεκδόθηκαν σε πλάκες γραμμοφώνου, οκτώ (8) φορές.

Η ηχογράφηση του Πέτρου Κυριακού στην Αμερικάνικη Victor, ηχογραφήθηκε τον Οκτώβριο του 1929 (σύμφωνα με το sealabs) και εκτός από την Victor κυκλοφόρησε και για τις Rca-Victor και Orthophonic. Στο προηγούμενο μήνυμα, παρουσιάστηκαν οι ετικέτες από τις κυκλοφορίες στην Victor και στην Rca-Victor. Ακολουθεί η ετικέτα από την ίδια ηχογράφηση, για λογαριασμό της Orthophonic.

ORTH%20681%20%20A

Η δεύτερη ηχογράφηση του «Υμνούμενου» από τον Πέτρο Κυριακό, έγινε για λογαριασμό της Γερμανικής Polydor και είναι ο δίσκος που παρουσιάστηκε στο παραπάνω μήνυμα με τίτλο «Ο Υμνούμενος του Κυριακού».

Έτσι λοιπόν έχουμε δύο ηχογραφήσεις με τον Πέτρο Κυριακό, οι οποίες κυκλοφόρησαν σε τέσσερις (4) εταιρείες.

Περνάω τώρα στον Κυριάκο Μαυρέα που ηχογράφησε και αυτός τον «Υμνούμενο».

Όπως προκύπτει από τις ετικέτες των δίσκων, η εκτέλεση με τον Μαυρέα κυκλοφόρησε τρεις (3) φορές. Δύο για την Αγγλική Columbia και μία για την Αμερικάνικη.

Αυτή της Αμερικάνικης Columbia, δίνεται από τον Μανιάτη να ηχογραφείται από τον άγνωστο Μ.Μολότσο. Όπως όμως βλέπουμε στην ετικέτα, το όνομα του Μολότσου δεν υπάρχει. Αντ΄ αυτού υπάρχει το όνομα του Κ.Μαυρέα. Στο sealabs δεν υπάρχει καταγεγραμμένος ο Μ.Μολότσος είτε σε αυτή την ηχογράφηση είτε σε κάποια άλλη.

F-56170

Ο Μανιάτης μας πληροφορεί ότι στην Αγγλική Columbia κυκλοφόρησαν δύο δίσκοι με τον Κ.Μαυρέα. Ο 8354 και ο 8372. Τον 8354 δεν τον έχω βρει, αλλά βρέθηκε ο 8372. Κατά πάσα πιθανότητα η πρώτη κυκλοφορία του «Υμνούμενου» με τον Μαυρέα, είναι ο 8354 για την Αγγλική Columbia και η ηχογράφηση αυτή μπήκε και στον 8372.

DG%208372%20%20A

Ενδέχεται, ο «Υμνούμενος» της Αμερικάνικης Columbia, να είναι διαφορετική εκτέλεση από αυτή στην Αγγλική Columbia. Το sealabs δεν μας βοηθάει να ξεδιαλύνουμε αυτή την λεπτομέρεια. Αν είναι άλλη εκτέλεση από τον Κυριάκο Μαυρέα, τότε θα έχουμε πέντε (5) εκτελέσεις με οκτώ (8) κυκλοφορίες.

Έτσι λοιπόν έχουμε τέσσερις (4) κυκλοφορίες με τον Κυριακό και τρεις (3) με τον Μαυρέα σύνολο 7.

Απομένει μία ακόμη και αυτή είναι η ηχογράφηση με τον Γ.Νοδέο για λογαριασμό της ODEON. Δεν έχει βρεθεί αυτή η ετικέτα.

Καταλήγοντας, να πω ότι από τους οκτώ (8) δίσκους παρουσιάστηκαν οι έξι (6) από αυτούς.

Οι τέσσερις ηχογραφήσεις από το sealabs http://rebetiko.sealabs.net/display.php?string=υμνουμενος.

1 «Μου αρέσει»

Όπως παρουσιάστηκε παραπάνω η επιτυχία του «Υμνούμενου» του Πέτρου Κυριακού ήταν μεγάλη τον καιρό της κυκλοφορίας του.

Σήμερα ανεβάζω δημοσίευμα από την εφημερίδα «Ακρόπολις» της 3ης Ιανουαρίου 1930 με τον τίτλο «Πρωτοχρονιά μαζύ με τους φυλακισμένους», όπου σε ρεπορτάζ από τις φυλακές Συγγρού για την διασκέδαση των φυλακισμένων την πρώτη μέρα του χρόνου, βρίσκουμε αναφορά στον «Υμνούμενο» του Πέτρου Κυριακού.

Στο κείμενο της εφημερίδας, διαβάζουμε για γραμμόφωνο εντός των φυλακών όπου οι φυλακισμένοι διασκεδάζουν με τον «Υμνούμενο» γιατί τους περιλαμβάνει όλους. Τον Αθηναίο γκάγκαρο, τον Πειραιώτη μαουνιέρη, τον Κερκυραίο κλαπαδόρο, τον Πατρινό, τον Βολιώτη…

Στη συνέχεια του ρεπορτάζ, υπάρχει αναφορά και στο τραγούδι «Γιαλέλι».

Απ΄όσο έψαξα, δεν μπορώ να πω με σιγουριά σε ποιο τίτλο τραγουδιού αναφέρεται.

Τραγούδια με αυτούς τους στίχους βρίσκουμε στα κομμάτια του Σώσου Ιωαννίδη με τον τίτλο «Γιαλέλι αράπικο» με τον Κώστα Νούρο στα φωνητικά, αλλά και στο κομμάτι του Σταύρου Παντελίδη «Τσαχπίνα Σμυρνιωπούλα» που το έχουν τραγουδήσει και η Μαρία Φρατζεσκοπούλου (Πολίτισσα) και η Ρόζα.

http://rebetiko.sealabs.net/display.php?recid=9726 (ΓΙΑΛΕΛΙ ΑΡΑΠΙΚΟ) ΝΟΥΡΟΣ

**http://rebetiko.sealabs.net/display.php?d=0&recid=7683 **(ΤΣΑΧΠΙΝΑ ΣΜΥΡΝΙΩΠΟΥΛΑ) Μ.ΦΡΑΤΖΕΣΚΟΠΟΥΛΟΥ

http://rebetiko.sealabs.net/display.php?d=0&recid=14739 (ΤΣΑΧΠΙΝΑ ΣΜΥΡΝΙΩΠΟΥΛΑ) ΡΟΖΑ

Όμως τα δύο παραπάνω τραγούδια, φαίνονται να ηχογραφούνται το 1932 το πρώτο και το 1933 το δεύτερο. Σύμφωνα με το ρεπορτάζ της εφημερίδας, το τραγούδι ακούγεται μέσα στις φυλακές από δίσκο γραμμοφώνου, που σημαίνει ότι είχε ηχογραφηθεί πριν το 1930.

Αν κάποιος γνωρίζει τραγούδι ηχογραφημένο πριν το 1930 με τους στίχους του κειμένου ας βοηθήσει.

Εδώ μπορείτε να διαβάσετε όλο το ρεπορτάζ από την εφημερίδα «Ακρόπολις».

ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ 3-1-1930.pdf (804,7 KB)

Τέλος να πω ότι στην σελίδα του Ν.Σαραντάκου, προσκομίζεται μία από τις πρώτες αναφορές από εφημερίδα της εποχής, στον «Υμνούμενο» του Πέτρου Κυριακού (μήνυμα 56).

https://sarantakos.wordpress.com/2010/02/11/ymnoumenos/

1 «Μου αρέσει»

Δύσκολο να βγάλεις άκρη: οπουδήποτε υπάρχει αυτό το ανατολίτικο επιφώνημα, γιαλελέλι (ή γιαλέλι, γιαλαλέλι κλπ.), η πιθανότερη ρίμα είναι ακριβώς αυτή, «η καρδιά μου εσένα θέλει».

1 «Μου αρέσει»

Και βεβαίως Η καρδούλα μου σε θέλει, για λε λε λι αλλά αυτό είναι του Χατζηχρήστου και του 1949….

1 «Μου αρέσει»

Βρέθηκε και αυτή η ετικέτα.

Το τραγούδι, βάση του αριθμού μήτρας/ηχογράφησης (20504), είναι το ίδιο που μπήκε και στον 8372, όπως σχολιάστηκε. Η ετικέτα του 8372 παρουσιάστηκε στο #25.

2 «Μου αρέσει»