Τι ακριβώς σημαίνει Μπουζούκι ;

Και πολλοί άλλοι μουσικοτραγουδιστές της παράδοσης, γνωστοί και άγνωστοι δεν μπήκαν από μικρή ηλικία στο χώρο της μουσικής παράδοσης, ούτε βιοπορίζονταν όλοι από αυτή την ασχολία. Αλλος ήταν π.χ. κουρέας, σαμαράς, βαρελάς, τσαγκάρης, οι τσιγγάνοι σιδεράδες κ.α. αλλά παράλληλα ασκούσαν και το επάγγελμα του οργανοπαίχτη-τραγουδιστή. Από ερασιτεχνικό μερακλίκη πιστεύω άρχισαν οι περισσότεροι και όχι μόνο ο Μάρκος και οι όμοιοί του…

1 «Μου αρέσει»

Ποιας παράδοσης ακριβώς; Μην τσουβαλιάζουμε όλες τις παραδόσεις. Υπάρχουν παραδόσεις όπου κανείς ποτέ δεν υπήρξε επαγγελματίας μουσικός: όλοι ήταν αγρότες ή οτιδήποτε άλλο, και όσοι αγότες έπαιζαν και όργανο συμπλήρωναν εισόδημα από κει. Καθόλου σπάνιο μέχρι και τις μέρες μας.

Αλλά δε νομίζω ότι αυτή ήταν η περίπτωση του Περιστέρη, του Τούντα, του Σαλονικιού κλπ.

Νομίζω ανακυκλώνουμε μιλώντας για γνωστά πράγματα και κάπως το ψειρίζουμε… οπότε δε συνεχίζω.

1 «Μου αρέσει»

Χτυπάω προσοχή στα έμπειρα μέλη και όλους τους φίλους!
Χρησιμοποιώντας την μέθοδο " εις άτοπον απαγωγή" και συγνώμη ζητώ που επανέρχομαι πιεστικά, το μπουζούκι Α )Δεν είναι χαλασμένο Β) δεν είναι σπασμένο Γ) δεν είναι άτακτο (γράφουν κάποιοι που δεν γνωρίζουν ακριβώς, αλλα μισογνωρίζουν, λένε “disorderly”. Δηλαδή η σκέψη μας πάει στο μπουλούκι ! το άτακτο, το αδιοργάνωτο, αλλα εννοούν την διαφορετική απόσταση των Τάστων μεταξύ τους. Επιμένω πως τελικά το μπουζούκι πρέπει να είναι το “Διαιρεμένο” και δεν θέλω εδώ να επικαλεστώ τις πληροφορίες του ιστότοπου

όσο την κοινή λογική: η πρώτη ματιά, η εντύπωση, η αρχική εικόνα, αν κάνουμε ένα ταξίδι στο χρόνο… Εκείνου που αντικρύζει ένα μπουζούκι, ή σάζι, ή δεν ξέρω και εγώ τι άλλο, ενώ ήταν συνηθισμένος στο να βλέπει τα αρχαιότερα Άταστα, είναι λογικό να πει …" ΑΑΑαα ! “κουτάκια” ! υποδιαιρέσεις! κερματάκια ! κέρμα (μεταλλικό, νόμισμα) είναι η πιστή μετάφραση του " bozuk para". Διαιρεμένος παράς, χρήμα, δηλαδή το ξανασκέφτομαι και τα κέρματα μήπως είναι τελικά τα τάστα? μήπως το disorderly είναι οι διαφορές μήκους των τάστων που είναι προς το καπάκι, σε σχέση με αυτό που είναι “προς το” καράολο; “Πήρα αμπάριζα”, επικοινώνησα με κατασκευαστές αλλα και μεγαλοπαίκτες, λαμβάνω ενενηνταπέντε τοις εκατό αδιαφορία, πέντε τοις εκατό ευχαριστίες. Στο 95 τοις εκατό μέσα, έχει και αμφιβολία του τύπου "θα ρωτήσω φίλο μου Τούρκο " ! Πιστεύω όλους μας ενδιαφέρει η αλήθεια και έχω κι ένα διαμαντάκι το οποίο κανονικά δεν έπρεπε να το αναφέρω, αλλα απαντάει ο κύριος Νταλάρας σε επικοινωνία που είχαμε πάνω σε αυτό μόνο το θέμα … "… πολλές πολλές ευχαριστίες για τις πολύ χρήσιμες πληροφορίες ". Και εδώ που τα λέμε…Η ουσία του μπουζουκιού, πέρα απο το μάτι που πρωτοπέφτει πάνω του, είναι κατασκευαστικά αυτό! η υποδιαίρεση, η δόμηση, το ταίριασμα και τελικά η μεγάλη ακρίβεια. Οι κινούμενοι μπερντέδες (αυτά ανήκουν στους προχωρημένους! ) ο “μπελάς” με την απόλυτη ακρίβεια που χρειάζεται το “κόψιμο” του μάνικου σε “φέτες” και όλες οι κατασκευαστικές μέθοδοι που έχουν χρησιμοποιηθεί για να επιτευχθεί τονικά σωστό / μή φάλτσο όργανο, πιστεύω δικαιώνουν την λέξη “Διαιρεμένο” Μα θα έλεγε κανείς…μπορούμε να πούμε σήμερα…“πάμε στα Διαιρεμένα” ?! να ακούσουμε σωστή μουσική?!! θα γελάγανε κι οι πέτρες! Αφορμή για την επιμονή και την παρούσα αναφορά, αποτέλεσε για μένα μιά πολύ λεπτομερής παρουσίαση του κυρίου Σπουρδαλάκη, στο youtube, ενός προπολεμικού οργάνου του Μούρτζινου, οπου αναφέρει και το “κούνημα” των τσαμπουκάδων την τελική “επικράτηση” του μαντολινάτου κουρδίσματος απ όσο γνωρίζω και πλήθος άλλων, πολύτιμων πληροφοριών.
Κοντολογίς, κι ένα κουβά που λέει ο λόγος να βάλεις για σκάφος, κάποιος ήχος θα βγει αν το μανίκι είναι σωστό. Θυμήθηκα τον πατέρα μου, που με ηχείο απο μισή κολοκύθα. βάλθηκε κι έσιαξε τελικά με τη μικρή βοήθειά μου ένα τζουραδάκι που ακουγόταν αξιοπρεπώς! (έκανα το μέγα λάθος, το δάνεισα και τελικά το κράτησε ένας παλιός φίλος, δεν πειράζει για να μη μου πει τίποτα, πάει να πει οτι τον βόλεψε. Αν τυχόν με ακούει, του λέω να είναι πάντα καλά! ) Για τη σωστή χάραξη, αν και έχουν περάσει πάνω απο είκοσι χρόνια, θυμάμαι χρησιμοποιήσαμε μέθοδο των τριών, με βάση μιά παλιά κιθάρα. Ο περισσότερος χρόνος για την κατασκευή αναλωθηκε στην δημιουργία του “μπράτσου” με… αναγωγές, αναλογίες και Γεωμετρία! δεν ξέραμε καν οτι μπορεί να υπήρχαν πλεξιγκλας λέει χάρακες, οδηγοί ή άλλες πολυτέλειες. Οπωσδήποτε ούτε οι παμπάλαιοι κατασκευαστές είχαν τις σημερινές ευκολίες, ωστόσο κάτι θα είχαν σκαρφιστεί, όλο και κάποια πατέντα θα “μηχανοποιούσε”, τυποποιούσε μάλλον την εργασία τους. Ακόμα κι αν δεν είχαν εργαλεία, κάθονταν κάτω και τα δημιουργούσαν οι ίδιοι, απο ανάγκη, φιλότιμο και καλοπροαίρετο εγωϊσμό, μαστορικό ας τον πούμε.
Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Σπουρδαλάκη Χρήστο! (κανάλι youtube) με ήρεμο τρόπο, πράος και γαλήνιος, ανάλυση ιατρική θα λέγαμε, κάθεται να εξηγήσει το παραμικρό, και στις μέρες μας τούτο είναι μεγάλο θέμα! Μεγάλες Σπουδές πρέπει να έχει για να βγάλει τέτοια γνώση έξω! μπορεί να τον έλεγαν κάλλιστα και …Σπουδαλάκη ! θέλω να πω κλείνοντας το…σεντονάκι μου… Ναι στις εξωτερίκευση των μεθόδων, ναί στο “μάθε να δείχνεις”, ναί στην διάδοση, διάχυση των πληροφοριών, ναί στην ανταλλαγή απόψεων. Aς μην κρύβουμε την πατάτα, όπως κάποτε(λένε! ) έκανε ο Καποδίστριας, Η πατάτα δίνει ενέργεια και το Μπουζούκι, Διαιρεμένο ή …αδιαίρετο, γιατρεύει πληγές! Νομίζω πως όλοι πρέπει ότι γνωρίζουμε αλλα δεν μας ανήκει, πρέπει να το διαδίδουμε, να το κοινωνούμε Τώρα που όλα έχουν ξεφτίσει και ξεφτυλιστεί, τώρα που γάμοι και γιορτές είναι τα πολιτικά θέματα μιάς εκπορνευθείσας κατάστασης, μόνο η Παράδοση μας απέμεινε Για αυτό λέγεται κι έτσι ! Καλές πενιές σε όλους, είτε παίξετε σε …Διαιρεμένα, είτε γρατζουνήσετε Μπουζούκια !

Ναι. Αλλά δεν πείθεις. Και δεν θα γίνω λεπτομερέστερος, γιατί τα έχουμε πει και ξαναπεί και ξαναματαπεί εδώ μέσα…

Όχι ακριβώς. Bağlama σημαίνει (μεταξύ άλλων και) συνδετικό (ς). Bağlamak σημαίνει συνδέω, όχι δένω.

1 «Μου αρέσει»

μα δεν θέλω να πείσω ούτε έναν. Τον εαυτό μου θέλω να παραμυθιάσω, μιά μυθιστορία να παρουσιάσω. Πως να λέγεμε " με μία λέξη" το μπουζούκι στα Ελληνικά; εκτός αν απαγορεύεται η δημοσίευση

Αν απαγορευόταν, θα είχε κατέβει.

Μα, μία λέξη είναι, και ελληνική.

Και κάτι ακόμα: Ο τίτλος του θέματος, έτσι όπως τον θελήσατε, περιέχει και τη λέξη Μποζούκι, που δεν υπάρχει στην ελληνική γλώσσα. Μήπως να απαλειφόταν;

Φίλε Γιάννη.

Φυσικά δεν θα περάσει κάθε δημοσίευση εδώ απο επιτροπή για να αποφασίσουμε τι επιτρέπεται και τι όχι. Είμαστε πλατφόρμα διαλόγου με συγκεκριμένη θεματολογία και ύφος και, εφόσων θέλεις να συζητάς για μπουζούκια, είσαι στο σωστό μέρος!

Επέτρεψε μου όμως ένα σχόλιο: Μιλάς για τόσους που μισογνωρίζουν και δεν γνωρίζουν ακριβώς κλπ και έχεις δίκιο. Είναι δύσκολο στο διαδύκτιο να βρεθεί αξιοπιστία σε πηγές και θεωρίες. Εφόσων όμως αναγνωρίζεις τις αναξιόπιστες πηγές, ίσως θα πρέπει να αναγνωρίσεις πως και εσύ έχεις προσθέσει μία ακόμα αναξιόπιστη, αβάσιμη και ανακριβή πηγή, η οποία συμβάλλει μόνο στο γενικότερο κομφούζιο που επικρατεί. Ο επόμενος λοιπόν που αναζητά απαντήσεις στο ερώτημα που θέτεις, θα σκοντάψει σε μια ακόμα…πηγή η οποία τελικά λίγη σχέση έχει με έρευνα, οργανωμένη γνώση ή αιτιολογημένες υποθέσεις.

Αν πραγματικά σε ενδιαφέρει να φτάσεις σε κάποιο συμπέρασμα, ακόμα και αν αυτό αμφισβητεί όσα νομίζουμε οτι ξέρουμε, τότε καλό θα ήταν να στηριχτείς σε πηγές και να μελετήσεις. Μέχρι τότε ή κουβέντα, όσο και να μας ευχαριστεί, δεν πρόκειται να προχωρήσει.

1 «Μου αρέσει»

εννοείται τον απαλείφουμε, ότι θέλετε, προσπαθώ να ανεβάσω και κάτι σχετικό
ευχαριστώ!

Aπο την Πάπυρους Λαρούς Μπριτάνικα, νομίζω 1987 έκδοση, τόμος 44ος
Το άκουσα σε μιά συνέντευξη σπάνια του Ζοζέφ (μποζούκι ή μπουζούκι), για αυτό το έβαλα, προσπαθώ να το διαγράψω αλλα είμαι άσχετος! με την ευρύτερη πάντα έννοια, λένε οι γείτονές μας περντέ, διαχωριστικά δηλαδή, κουρτίνες και ακούμε εμείς μπερντεδάκια (κουρτινάκια τα λένε και στα Ιόνια νησιά), Δηλαδή θα λέγαμε μία λέξη, πολλές έννοιες. Κουρτίνες, τάστα, πετονιές διαχωριστικές. Κατα την ταπεινή μου γνώμη και εννοείται είμαι στην διάθεσή σας για οποιαδήποτε επεξεργασία, διαγραφή αποκοπή, αντιγραφή του παρόντος υλικού, άλλωστε…μόνο δικό μου δεν είναι ! ανήκει στην Παράδοσή μας τη Μουσική! … θα χρειαστεί μιά παραπάνω ευρύτητα και υπομονή, πχ. λένε Μπασιβουζούκους. Μπαση είναι ο αρχηγός, βουζούκοι ήταν οι Άτακτοι εν γένει στρατιώτες. Εδώ δηλαδή το μπουζούκ ή μποζούκ γίνεται τάξη. Αλλα κι αυτό μπορεί να ευρυνθεί, ο Αρχηγός των Ατάκτων, των Αδιαίρετων, αυτών που δεν ομαδοποιούνται, οι ακατάτακτοι. Θέλω να πω με λίγα λόγια, οτι ο κάθε ένας, δέχεται αυτό που νομίζει και καταλαβαίνει. Δεν είναι κακό να καταγράφονται προσωπικές απόψεις, ειδικά μαλιστα όταν έχουν περάσει απο τότε εκατοντάδες χρόνια και είναι βέβαιη η φθορά, β σε μπ, ή αρκετές φορές γ σε ζ, Αλλο Μπουγιούκας, ο “πολύς”, άλλο Μπουζουκ ή μποζούκ, όπως θέλουμε το λέμε. Είναι λεπτές οι διαφορές για αυτό και οι παρεξηγήσεις. Δεν έχω το αλάθητο του Πάπα!

Απο το ΤουρκοΕλληνικό λεξικό, εκδόσεων Κέντρου Ανατολικών Γλωσσών & πολιτισμού, γραμμένο κατα κύριο λόγο, απο τον κύριο Faruk Tuncay. Aνάμεσα στα άλλα, αναγράφεται στην Εισαγωγή του έργου του: " προσπαθήσαμε να ακολουθήσουμε την κατα τη γνωμη μας, ευρύτερα αποδεκτή γραφή, καθώς δεν υπάρχουν γενικά αποδεκτοί ορθογραφικοί κανόνες στην Τουρκική γλώσσα" και “΄ καταβλήθηκε προσπάθεια ωστε να μην υπάρξει σύγχυση σημασιών”

Ημιανάπαυση, ανάπαυση.
Σε αυτό το φόρουμ έχουν γραφεί κείμενα σεντόνια με διάφορες απόψεις επί του θέματος. Έχουν γραφεί σοβαρές απόψεις, και έχουν υποστηριχθεί και εξωπραγματικά πράγματα. Κάποιος απίθανος εθνικοελληνοκεντρικολάγνος έχει υποστηρίξει ότι η λέξη μπουζούκι έρχεται από την αρχαιοελληνική λέξη “ενβουζούχιον” δηλαδή προϊόν του “εν βυζόν ηχείον”, το οποίο έγινε εμβουζούκιον, και τελικά μπουζούκι. Δηλαδή εφευρίσκει διάφορα πράγματα για να υποστηρίξει ,αυτό που έχει εξ αρχής στο νου του. Αλήθεια είναι σωστή μέθοδος αυτή;
Καλώς ή κακώς (καλώς κατ εμέ),το φόρουμ είναι ένας τεράστιος χώρος πληροφόρησης, και θα πρέπει να διευκολύνονται οι αναγνώστες στην όποια έρευνά τους.
Στην ταμπακιέρα λοιπόν. Όλα τα όργανα που έχουν τάστα ή μπερντέδες είναι διαιρεμένα (σύμφωνα και με το σκεπτικό σου).Ακόμα και τα άταστα όργανα, την στιγμή που πατάμε στην ταστιέρα κάποια θέση ,εφαρμόζουμε την πράξη της διαιρέσεως. Αυτό αυτομάτως θα τα έκανε διαιρεμένα -χαλασμένα. Στην Οθωμανική αυτοκρατορία όλα αυτά τα μπουζουκοειδή που λέμε σήμερα ,λέγοντα ταμπουράδες. Μπαγλαμά ταμπουρά, σαζ ταμπουρά, τζουρά ταμπουρά ,μπογιούκ ταμπουρά ,{ο μεγάλος ο τεράστιος),γιατί φυσικά το μπουζούκι δεν προέρχεται από το bozuk, αλλά από το Büyük, που σημαίνει μεγάλος τεράστιος. Ακόμα και σήμερα λέμε σε πολλές περιοχές της Ελλάδος, αυτό είναι τεράστιο ,έχει μπούγιο. Θα βρεις πολλές πληροφορίες από εδώ κι από κει ,ώστε να αντικρούσεις αυτό που λέω, αλλά θα πρέπει να συνυπολογίσεις και το πόσο είναι πιθανό το ένα ή το άλλο. Και φυσικά και πόσο αξιόπιστες είναι οι πηγές πληροφόρησης. Πάντα φιλικά , χωρίς πνεύμα αντιπαράθεσης Νίκος

3 «Μου αρέσει»

Ευχαριστώ! σύμφωνα με την παραπάνω πηγή, tabur είναι το Τάγμα, ενώ Tambura είναι το έγχορδο όργανο μουσικής. Εύκολα όμως"γλιστράει " το θέμα!

εδώ βλέπουμε να γίνεται τύμπανο. Ακόμα και σήμερα λέμε τα φρένα, τα ταμπούρα, τα Ταμπούρια (συνοικία Πειραιά), στρογγυλά υποτίθεται χτισμένα, για να έχουν πλήρη εποπτεία των εχθρικών επιθέσεων, τα οχυρά αλλιώς. Λέγοντας κάτι τέτοιο, το μυαλό πάει προς το στρογγυλό το ηχείο, το “ταμπούρο”, ή κάτι που είναι σχεδόν κυκλικό, ταμπουράς του Μακρυγιάννη κλπΘα προσπαθήσω να επικοινωνήσω με τον Λεξικογράφο,
Faruk Tuncay: Μια περιπετειώδης ζωή | LiFO αν και όταν είχα κάνει (λίγα) μαθήματα μαζί του, δεν θυμάμαι να τον είχα ρωτήσει επ’ αυτού, ή μου είπε δεν ξέρω μουσική, ή δεν το έχω ψάξει. Κάτι τέτοιο. Βλέπουμε επίσης πως στην ίδια γλώσσα, αν δεν βάλεις κι άλλη λέξη, κι ακόμα μία, δεν καταλαβαίνονται μεταξύ τους. Μόνο απο τα συμφραζόμενα βγαίνει άκρη. Χωρίς διάθεση υποβίβασης, είναι σαν να μιλάει ένα μωρό και να λέει “μαμά γάλα, μπαμπά”, δηλαδή δεν δίνουν ιδιαίτερη σημασία στην ανάλυση, όσο στην σύνθεση, στην ομαδική του κειμένου κατανόηση. Λες π.χ. παραγγελία (σύμφωνα με το παραπάνω site ) 1 tambur αν δεν δεις εικόνα, ζητάς έγχορδο, μπουζούκι έστω. και σου φέρνουν Ταμπούρλο! τι το φυσιολογικότερον! δεν "φταίμε " εμείς για την έλλειψη των λέξεων!
Ο ταμπουράς του Μακρυγιάννη αν μας "ακούει " ο κύριος Φρονιμόπουλος, θα ήθελα να δώσει τα φώτα του για την συντήρηση του εμβληματικού αυτού οργάνου, να μας πει δυό λόγια για τους μπερντέδες, αν έπαιζαν ρόλο μόνο στο σκεύρωμα (ως ρύθμιση), ή αν ήταν κινούμενοι για αλλαγή κουρδίσματας, ποιό κούρδισμα είχε ο ταμπουράς αυτός. Σας ευχαριστώ όλους!

Τα Ταμπούρια δεν πήραν το όνομά τους για τον λόγο που λες αλλά επειδή εκεί είχε φτιάξει πρόχειρα οχυρώματα (ταμπούρια) ο Καραϊσκάκης. Και δεν είναι απαραίτητα στρογγυλά.

Το ότι το μυαλό μπορεί να πηγαίνει κάπου δεν σημαίνει ότι και η λογική ακολουθεί. Εκτός π.χ. από την τρύπα, (και αυτή όχι πάντα), τι στρογγυλό υπάρχει σε έναν ταμπουρά;

κι εγώ τις ίδιες απορίες έχω!
https://www.amazon.com/Professional-Turkish-Tanbur-Instrument-RYT-304/dp/B09C6JFSTD μάλλον κάποιοι ταμπουράδες ήταν στρογγυλοί, ή προς το στρογγυλό σχήμα. Αν και δεν είναι αξιόπιστο πάντα το google search ή η μετάφραση, στα αποτελέσματα βλέπουμε κυκλικά σχήματα, ασχέτως αν δεν είναι ολοστρόγγυλα. ΄Οταν λέμε ταμπουρώθηκαν, "πήραν " δηλαδή σχήμα κυκλοτερές, ή προς το στρογγυλό, για να φυλάγονται πανταχόθεν, να κοιτάνε πίσω, δεξιά, διαγώνια μπροστά, ΄όχι απαραίτητα σε τέλειο γεωμετρικό κύκλο

Όχι δεν υπήρχαν ταμπουράδες στρογγυλοί. Για την ακρίβεια οι πιο παλιές απεικονίσεις που έχουμε έχουν τετράγωνο ή τριγωνικό σχήμα. Η καμπύλη ήρθε αργότερα. Ακόμα και τα φυσικά υλικά που χρησιμοποιήθηκαν όπως το καύκαλο της χελώνας ή η κολοκύθα δεν είναι στρογγυλά.
Όσοι οχυρώνονται κοιτάζουν στην κατεύθυνση του εχθρού. Στην συγκεκριμένη περίπτωση του Καραϊσκάκη κοίταζαν απέναντι. Το ταμπούρι σημαίνει οχύρωση και όχι κυκλική οχύρωση.
Το θέμα είναι ότι δεν μπορείς να συσχετίζεις πράγματα με γενικότητες.
Σύμφωνα με την λογική σου, επειδή ταμπούρ σημαίνει τάγμα και ταμπούρ - τύμπανο - στρογγυλό, θα μπορούσε κάποιος να υποθέσει ότι τα τάγματα των Οθωμανών έκαναν προέλαση σε κύκλο και όχι σε παράταξη. Υπάρχει λογική σε αυτό;

2 «Μου αρέσει»

Αυτό δεν το 'χω ξανακούσει, και δε θα ήμουν έτοιμος να το αποδετώ αμαχητί.

μπούγιο το [bújo] 1. πολύ μεγάλος όγκος. 2. αναβρασμός, αναστάτωση, οχλαγωγία. 3. κοσμοσυρροή. (έκφρ.) κάνω ~, δημιουργώ την εντύπωση ότι υπάρχει μεγάλος όγκος ή μεγάλο πλήθος: Δεν ήταν πολλοί αλλά με τις φωνές τους κάνανε ~.

[ίσως ιταλ. buio “έλλειψη φωτός, σκοτεινιά” στη σημ. “σύγχυση”]

Αυτά μεταφέρω από το ονλάιν λεξικό του ιδρύματος Τριανταφυλλίδη (ΛΚΝΕ): μην παρασυρόμαστε από τις εξωτερικές ομοιότητες λέξεων!!

Ο Κασομούλης πάντως, για παράδειγμα, για “μποζούκι” μιλάει ( “Ο Γούλας έπαιζεν το σιαρκί , ο Τόλιος το ριμπάπι, ο Διαμαντής όλα [πλην έπαιξε το βιολί τότες], και εγώ το μποζούκι”, ΕΝΘΥΜΗΜΑΤΑ, σελ. 207)

Αμή ο Θ. Ορφανίδης στον “Σεβδαλή” του; (“Οπόταν τα μεσάνυκτα αργολαλούν οι κούκκοι/πηγαίνει και της τραγωδεί με νέι και μποζούκι”)

Bozuk telefon = χαλασμένο τηλέφωνο (αφιερωμένο σε κάθε λογής παρετυμολογίες).

4 «Μου αρέσει»

Από τα παιδικά μου χρόνια θυμάμαι πολλές τέτοιες «μεταφράσεις» στα τούρκικα :smiley:

1 «Μου αρέσει»