Δεν βρήκα άκρη: Λήμματα dural, düral, durali ή dürali γιόκ (=δεν υπάρχουν). Στα λήμματα dur και dür σε παραπέμπει στο dir. Από το λήμμα dir σε παραπέμπει στο olmak = είμαι, έχω, γίνομαι και πλειάδα ολόκληρη συναφών εκφράσεων. Υπάρχει και λήμμα dır (χωρίς τελίτσα) απ’ όπου σε παραπέμπει στο dir. Αυτά τα ολίγα.
Στο μεταξύ είδα και τους στίχους. Δεν με φώτισαν και αυτοί, ούτε για τα ντουραλιά (είδος νομίσματος;) ούτε για τη λέξη που δεν βγαίνει καθαρά. Τα φουράλια μπορεί και να είναι φουλάρια (foulard = μαντήλι λαιμού, στα γαλλικά). Πάντως, το τραγούδι κάνει μπαμ ότι είναι νεώτερο και ακατέργαστο γλωσσικά. Η αναφορά της Κων/λης δεν σημαίνει ότι το τραγούδι προέρχεται από εκεί, οι δύο πόλεις αναφέρονται ως κατ’ εξοχήν πλούσια μέρη που έχουν τα πάντα, άρα και τα ωραιότερα κορίτσια.