Κιθαρόνι των τρίο

Δεν υπάρχουν πολλά βίτεο από την μεταπολεμική περίοδο των ελληνικών τρίο. Υπάρχουν όμως οι μεταγενέστερες εκπομπές του BBC με τη Μούσχουρη να συνοδεύεται από ένα μικτό σχήμα, 2/3 του τρίο συν rhythm section. Φαίνεται ξεκάθαρα ότι η σόλο κιθάρα είναι τύπου requinto δηλαδή κουρδισμένη Λα ρε σολ ντο μι λα ενώ η ρυθμική είναι τυπική κλασσική κιθάρα.
[video=youtube_share;0wh2Ud9-DSE]http://youtu.be/0wh2Ud9-DSE[/video]

Ένα σχόλιο μας πληροφορεί

Spiro Cardamis 12 years ago

The Athenians with Nana…great group …real clean…the former “Trio Canzone”…Their rival was 'Trio Belcanto"…I remember I preferred trio canzone because they were more modern sounding …lol…great song & sound…

Στο βιβλιαράκι του cd «Όταν τα τρίο τραγουδούν» του αρχείου ραδιοφώνου, ο Γιώργος Χατζηδάκης αναφέρεται στην ιστορία των τρίο. Το Τρίο Καντσόνε, από τη Θεσσαλονίκη, κατεβαίνει στην Αθήνα το 1955, και το 1959 θα συνοδεύσουν τη Μούσχουρη στο φεστιβάλ ελληνικού τραγουδιού του ΕΙΡ. Η συνεργασία με τη Μούσχουρη συνεχίζεται μέχρι το 1964 οπότε μετεξελίσσονται σε κουιντέτο, με όνομα “Les Atheniens” και ακολουθούν τη Μούσχουρη στην Ευρώπη.

Οπότε αν και μεταγενέστερο το βίντεο, είναι μια μαρτυρία για το κιθαριστικό/σολίστικο στυλ των τρίο της δεκαετίας του 50.

1 «Μου αρέσει»

Κακά τα ψέμματα, αστέρι η Μούσκουρη. Και φωνή, και παρουσία.

1 «Μου αρέσει»

Ναι, ωραία ελληνικά…

Μα, αγγλικά μίλησε!

Ελληνικά τραγούδησε. Αυτή η ξενική της προφορά μ’ ενοχλεί. Δεν είναι ξένη, δεν είναι μετανάστρια 2ης γενιάς, είναι απλώς μια Ελληνίδα που έζησε χρόνια στη Γαλλια. Δε δικαιολογείται να έχει ξεχάσει τη φυσική της προφορά, επομένως εμένα μου φαίνεται σαν επιλογή. Ιδίως που πρόκειται για σπουδασμένη τραγουδίστρια, που δε βγάζει τυχαίους αυθόρμητους ήχους από το στόμα της.

(Πρέπει να πω ότι η σπασμένη προφορά σε οποιαδήποτε γλώσσα, όσες φορές είμαι σε θέση να την αντιληφθώ, μου χαλάει λίγο την απόλαυση ενός τραγουδιού. Σε πραγματικούς ξένους μπορεί να είναι και δικαιολογημένη, οπότε δεν τους το καταλογίζω, εφόσον φαίνεται τουλάχιστον κάποια προσπάθεια, αλλά πάντως με απωθεί λίγο, τι να κάνουμε. Πόσο μάλλον εδώ!)

Δεν είναι σπασμένη προφορά, επιτηδευμένη είναι και βεβαίως επιλογή. Αλλά δεν μιμείται γαλλική προφορά.