Τραγούδια που αναφέρονται σε αστυνομικούς

Μου φαίνεται δύσκολο να δέχτηκε ο Παπάζογλου αλλαγή στο στίχο, όπως έχω αντιληφθεί τον τρόπο που λειτουργούσε ως δημιουργός απ’ όσα έχω διαβάσει για κείνον.

Είναι και η “Έφοδος στον τεκέ” του Κυριακού.

Συμφωνώ, αλλά έλα που συνέβη!

Όμως, είναι βέβαιο ότι «λόγια μη γυρεύεις» σημαίνει «μη γυρεύεις να σου καρφώσουμε»; Μήπως εννοεί πιο απλά «μη ρωτάς πολλά, δεν έχουμε να δικαιολογηθούμε για τίποτα, αυτή είναι η δουλειά μας και το ξέρεις»;

Κι εδώ που τα λέμε, ούτε και το «ρέφα μη γυρεύεις» μου βγάζει κάποιο πολύ ξεκάθαρο νόημα. Ρέφα είναι όταν ξανακερδίζεις τα χαμένα σου, κυριολεκτικά στα χαρτιά, μεταφορικά οπουδήποτε. Όχι το οποιοδήποτε κέρδος όπως λ.χ. η μίζα.

Δυστυχώς, και τον Παπάζογλου και τον Ρούκουνα δεν μπορούμε να τους ρωτήσουμε. Θα μείνουμε με τις απορίες…