Η Sevdalinka έχει εγγραφεί επίσημα στον Αντιπροσωπευτικό Κατάλογο της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Ανθρωπότητας της UNESCO και έτσι αναγνωρίζεται ως παγκόσμιο σύμβολο πολιτιστικής κληρονομιάς. Πρόκειται για ένα ειδος παραδοσιακού αστικού τραγουδιού της Βοσνιας, γνωστού για τους συναισθηματικούς στίχους και τις μελωδίες του.
Η τουρκική λέξη sevda δεν υποδηλώνει ανικανοποίητο έρωτα. Έρωτα υποδηλώνει, αγάπη. Εφηρμοσμένος ή ανικανοποίητος έρωτας, η λέξη είναι μία. Τώρα, αν κάθε περιοχή που επηρρεάστηκε απ’ την οθωμανική αυτοκρατορία έχει δώσει διαφορετική σημασία στη συγκεκριμένη λέξη και τα παράγωγά της, κάτι γενικά αναμενόμενο, στα Τουρκικά η λέξη σημαίνει αυτά μόνο.
Νομίζω η λέξη Aşk είναι αγάπη. Η λέξη Sevda έχει πιστεύω κάποια μεγαλύτερη βαρύτητα αλλά τα Τούρκικα μου δεν είναι καλά.
Στο δικό μου λεξικό:
Sevda: αγάπη, έρωτας, σεβντάς, καψούρα – li: ερωτευμένος
Aşk: έρωτας, αγάπη, αίσθημα
Τώρα, τί είναι βαρύτερο, ούτε εγώ το ξέρω. Θα ρωτήσω τη δασκάλα μου, αλλά μετά τις γιορτές…
Εδώ σχετικό μελέτημα του R. P. Pennanen:
https://helda.helsinki.fi/server/api/core/bitstreams/397d72a0-1a75-4e81-8aeb-5f2af68ff345/content