Το kantosu δεν είναι ξεχωριστό λήμμα, είναι γραμματικός τύπος της ίδιας λέξης που σημαίνει «κάντο τού___».
Δηλαδή: Bülbül Kantosu = το τραγούδι του χελιδονιού
Αμ’ είμαι ακόμα αρχάριος στην εκμάθηση της τουρκικής γλώσσας… Οι κανόνες για την κλήση των λέξεων, που είναι λέει δύσκολοι, θα έρθουν αργότερα.
Γεια σας. Μιας και αναφέρθηκαν εργασίες και μελέτες σχετικά με τα κάντο, μου προέκυψε μια λίγο άσχετη απορία που έχω καιρό. Έχετε να μου προτείνετε βιβλια (αγγλικά η ελληνικά, αν και ελληνικά δεν νομίζω να υπάρχουν πολλά) που να μελετουν την τουρκική μουσική, κλασική και παραδοσιακή;
Με τον όρο αναφέρομαι στις κλασικές συνθέσεις της Πόλης, αλλά και τα turku, τα oyun havalari και όλα τα παραδοσιακά που παίζονται στην επαρχία.
Θα σου έλεγα να ξεκινήσεις με Aydemir ο οποίος ασχολείται με τα βασικά μακάμια και την πρακτικη εφαρμογή τους σε ταξίμ και συνθέσεις.Βατό και σχετικά μικρό βιβλίο στο οποίο μπορείς ευκολα να “βουτάς” για απορίες και να ακούσεις τα ηχογραφημένα δείγματα του ίδιου
Στην ίδια φιλοσοφία το βιβλίο του Fatih Salgar. Παρότι δεν είναι μεταφρασμένο θα μάθεις πολλά απο τα παραδείγματα και συνθέσεις που περιλαμβάνει αλλά και τη θεωρία σε πεντάγραμμο
η…Βίβλος του μακαμ ειναι μάλλον το έργο του Ismail Hakki Özkan το οποίο περιέχει έναν τεράστιο όγκο πληροφορίας. Επίσης στα Τούρκικα αλλα οι δομές κλπ διαβάζονται μια χαρά.
Για τα υπόλοιπα που ρωτας, turku κλπ εφόσων δεν υπάρχει ιδιαίτερη θεωρία, αν βρεις πηγές αυτές θα είναι καταγραφές ρεπερτορίου.
Ευχαριστώ πολύ για το φιντμπακ alk, αλλά έχω ήδη και του αυντεμιρ το βιβλίο (το οποίο είναι πολύ εύχρηστο όντως και το συστήνω) και του Ozkan. όμως δεν αναφερομουν σε βιβλία μουσικής θεωρίας. Έχω στο νου μου κάτι πιο κοντά σε λαογραφική μελέτη, όχι μουσικολογική. Ψάχνω, αν έχετε να μου προτείνετε, βιβλία που να έχουν καταγραφές κομματιών, να αναφέρουν μουσικά ιδιώματα, είδη, χορούς κάθε περιοχής, να εξηγούν τις μουσικές φόρμες (όπως σαρκια, γκαζελ, Κασιντε, ογιουν χαβασι κλπ).
Ξαναλέω, ψάχνω κυρίως κάτι πιο κοντά σε λαογραφική μελέτη/ καταγραφή και όχι μουσική θεωρία.
Νομίζω ότι αυτό το κλιπάκι με τη μεγάλη ντίβα Müzeyyen Senar δείχνει κάτι από το ύφος της κλασσικής κάντο παράστασης (δυστυχώς φαίνεται να είναι playback!):
Πολύ ενδιαφέρον και ίσως θυμίζει και τη Ρόζα με τον χορό της.
πόσο διαφορετικός κόσμος απο το καθιστό πάλκο που μας είναι πιο γνώριμο
(επεξεργασία: μου θυμισε Ρόζα γιατί παίζουν την εισαγωγή απο το Μπαρμπούνι!)
Walter Feldman, Music of the Ottoman Court : Makam, Composition and the Early Ottoman Instrumental Repertoire.
Είναι πολλά χρόνια που το διάβασα και δε θυμάμαι πολλά, αλλά ψάξε να δεις μήπως σ’ ενδιαφέρει. Αφορά βέβαια μόνο το ένα σκέλος της αναζήτησής σου.
Ευχαριστώ!
(μακαρι να ειχα 250 ευρω στη ακρη για να το παρω )
Αν υπαρχει μια οικονομικοτερη προταση…
Turkish Folk music from Asia Minor .Είναι η συλλογή ηχογραφήσεων του Μπέλλα Μπαρτοκ και συνοδεύεται απο (εντελώς παλαβές και δυσνόητες) καταγραφές σε πεντάγραμμο.
Ενδιαφέρον, ειδικά αν βρεις και τις ηχογραφήσεις αλλά δεν είμαι σίγουρος οτι θα μάθεις μουσική απο αυτό το βιβλίο.
ευχαριστω, θα το ψαξω!
Άραγε η σημασία της λέξης είχε ήδη αλλάξει πριν φύγουν οι πρόσφυγες από Σμύρνη/Πόλη κλπ., ή άλλαξε μετά; Πάντως θυμάμαι να έχω διαβάσει κάπου ότι το είδος ταυτίστηκε με τραγουδίστριες των μειονοτήτων της Πόλης, μη μουσουλμάνες.
Από πού προέρχεται η πληροφορία αυτή, Εύα, και πόσο τεκμηριωμένη είναι;
Το βιβλίο είναι μέρος σειράς που δείχνει να έχει ενδιαφερον και κύρος, απο όσο μπορώ να καταλάβω.
Το κομμάτι είναι παρμένο από το Made in Turkey: Studies in popular music, και έδωσα το σύνδεσμο στο πρώτο μήνυμά μου. Τον παραθέτω ξανά:
Η εμπειρία μου είναι ότι Routledge εκδίδει επιστημονικώς τεκμηριωμένα βιβλία, και τα κεφάλαια στο συγκεκριμένο βιβλίο είναι γραμμένα από διάφορους Τούρκους μελετητές και πανεπιστημιακούς. Έχω όλο το βιβλίο στη διάθεσή μου, αλλά δεν πρόλαβα να διαβάσω παραπάνω από το κομμάτι για το κάντο, που είναι ένα μέρος από το κεφάλαιο για “Entertainment Spaces, Genres, and Repertoires in Ottoman Musical Life”. Είναι γραμμένο από δύο ερευνήτρεις που φαίνονται έγκυρες:
Ş. Şehvar Beşiroğlu (1965–2017) was a kanun and çeng (harp) player. She performed with the Lale Women Ensemble, the Romeiko Ensemble and the Eurasia Ensemble in the UK, the USA and the Middle East. She was a member of the Kantemir Ensemble, the Pera Ensemble, the Hattusha Ensemble and İzmir Barok. She performed in Yalçın Tura’s Kantemir Edvarı. In 1999, as Visiting Scholar at the Harvard University Center for Middle-East Studies she worked on an Ottoman Music project with Prof. Dr Cemal Kafadar. Since 1986 she was teaching kanun, musicology, music history, organology, world-music cultures at undergraduate level, and ethnomusicology, systematic musicology, Turkish Maqam Music, Music and Gender, Music in Mediterranean Cultures at graduate level at Istanbul Technical University, the Turkish Music State Conservatory Department of Musicology and the Center for Advanced Resarch in Music.
Gonca Girgin is lecturer at the Musicology Department of the Turkish Music State Conservatory, Istanbul Technical University, since 2009. She specializes in ethnicity, identity, and music/dance, and performance theories. Her M.A. and Ph.D. theses focus on Romany music and dance in Turkey in terms of the politic manipulations in the musical field, and body politics and socio-political orientations in the dance field. She is the author of a book on musical notation systems (2004), and her book on Romany dance and body politics is forthcoming. She plays percussion and kanun in many national and international contexts.
Τώρα, για το κάντο νομίζω ότι ισχύει αυτό που λένε και στο κείμενο, δηλαδή ότι η λέξη στα μεταγενέστερα χρόνια δηλώνει οποιοδήποτε τραγούδι που δεν είναι παραδοσιακό/δημοτικό ή της κλασσικής τούρκικης μουσικής (Türk Sanat Müziği;).
Με πρόλαβες! Από τα λίγα που διάβασα φαίνεται πολύ ενδιαφέρον. Νομίζω ότι τα περιεχόμενα του βιβλίου εμφανίζονται στο site.
Η Şehvar Beşiroğlu είναι, από μόνη της, εγγύηση για άψογη δουλειά. Τέρμα!
Νομίζω ότι έχω βρει τη μελωδία του Ραστ κάντο της Ρόζας (και του “Τα μάτια σου με κάψανε”), με λίγο ψάξιμο στο Google. Είναι μία σύνθεση του Αρμένιου συνθέτη Kanuni Nubar Efendi:
Υπάρχουν αρκετά βίντεο με το τραγούδι αυτό, αλλά όλα είναι με μεταγενέστερους ερμηνευτές:
Δεν βρήκα πολλά για τον ίδιο στο Ίντερνετ, αλλά χρονολογικά η ζωή του συμπίπτει με της Ρόζας και του Νταλγκά:
Similar life pattern was that of the kanun player Nubar Efendi’s (b. 1885). His musical performances in the taverns, music halls and coffee house extended over a wider geographical area, from Istanbul to Cairo and to Baghdad. He eventually settled in Aleppo and ran a tavern there.
http://www.turkishmusicportal.com/en/composers/detail/nubar-efendi