Δίσκος με τον Κωστή

Τώρα που ο Παρασάνταλος ανταποκρίθηκε στην παράκληση του Μπάμπη, να υπάρξει κάποια ενημέρωση για την παρουσίαση, θυμήθηκα ότι είχα ετοιμάσει μιά δημοσίευση που όμως την έφαγε η μαρμάγκα της προτεραιότητας άλλων δραστηριοτήτων. Την βρήκα όμως και την παραθέτω, να μην πάει χαμένη:

Πολύ καλή η παρουσίαση, κυρίως νέοι το ακροατήριο, χωρίς όμως να λείπουν οι γέροι σαν κι εμένανε. Γεμάτο ασφυκτικά το κεντράκι Nonna στην οδό Κακουργοδικείου στου Ψυρρή. Στην αρχή ο Τόνυ Κλάιν (μιλώντας ελληνικά!) παρουσίασε τη δουλειά, κάνοντας και κάποιαν αναδρομή στην προϊστορία της έρευνας σχετικά με αυτόν τον για πολλά χρόνια “μυστηριώδη” καλλιτέχνη με το όνομα Α. ή Κ. Κωστής.

Οι κυριότεροι συντελεστές της έκδοσης: Gordon Ashworth, νεαρός μουσικός παραγωγός και ιδρυτής δισκογραφικής εταιρίας στην Αμερική, με πρώτη της δουλειά ακριβώς αυτήν. Σταύρος Κουρούσης, ο δικός μας ΣΤΑΥΡΟΣ Κ, με τις γνώσεις του και τη δισκογραφική του συλλογή, πολύτιμα και τα δύο. Δημήτρης Κούρτης, ο νεαρός μουσικός που έκανε την επιπλέον έρευνα στην Αθήνα και φυσικά ο Tony Klein που επιμελήθηκε την όλη δουλειά και έκανε, από κοινού με τον Δ. Κούρτη, τις μεταφράσεις στίχων και κειμένων. Στην έκδοση βοήθησαν ουσιαστικά και οι Charles Howard, ο γνωστός συλλέκτης και παραγωγός και Κώστας Λαδόπουλος με το (ανέκδοτο ακόμα) λεξικό του της ρεμπέτικης αρκγό.

Μετά τις ομιλίες, ακολούθησε η παρουσίαση των κομματιών που όμως δεν χρησιμοποίησε τις ηχογραφήσεις. Ζωντανή ερμηνεία με τους Τόνυ Κλάιν, Σταύρο Κουρούση και τον (επίσης δικό μας ως Liga Rosa) Νίκο Σαρηγιάννη εναλλάξ σε δύο κιθάρες, εκ των οποίων η μία συλλεκτικό κομμάτι Απαρτιάν. Άψογη προτετοιμασία και παρουσίαση και από τους τρεις (στα τραγουδίσματα εναλλάξ οι Σταύρος και Νικόλας) με χαρακτηριστική δεξιοτεχνική άνεση και ιδιαίτερη προσοχή στη λεπτομέρεια, πράγματα που βέβαια ανέμενα, γνωρίζοντας και τους τρεις. Ευχάριστη έκπληξη ήταν ότι το ρεπερτόριο της παρουσίασης δεν περιορίστηκε στα κομμάτια της έκδοσης, δηλαδή τα δέκα τραγούδια και δύο οργανικά των ηχογραφήσεων του 1930 / 1931 αλλά επεκτάθηκε και σε παρεμφερούς ύφους κομμάτια της εποχής (π.χ. Στρίβε λόγια) αλλά και σε ρεμπέτικα που τα έχουμε συνηθίσει με μπουζούκι, όπως π.χ. το “Θέλω μαστούρης να γινώ” του Μάρκου.

Τέλος, είχαμε την ευκαιρία να δοκιμάσουμε τα μεζεδάκια που ετοίμασε το μαγαζί, την οποία όμως εγώ προσωπικά δεν εκμεταλλεύτηκα.

— Νέο μήνυμα προστέθηκε στις 11:10 ::: Το προηγούμενο μήνυμα δημοσιεύθηκε στις 10:57 —

Να διευκρινίσω, έχοντας διαβάσει και τη δημοσίευση του Παρασάνταλου, ότι στην παρουσίαση δεν σολάρισε μόνο ο Τόνυ, με συνοδεία των άλλων δύο. Σε κάποια κομμάτια, περιλαμβανομένου και του δύσκολου “Ντερτιλίδικο”, το σόλο είχε αναλάβει ο Σταύρος.

ευχαριστούμε για τα καλά σας λόγια! περιμένω απάντηση από τον gordon ashworth (μάλλον θα αργήσει γιατί είναι σε φορτωμένη πανευρωπαϊκή περιοδεία), αλλά απ’ό,τι θυμάμαι η επόμενη παρτίδα θα έρθει τον δεκέμβρη. το πρόβλημα είναι πως τα μεταφορικά από εξωτερικό είναι ίσως και ακριβότερα από το ίδιο το αντικείμενο…
παρασάνταλε χαίρομαι που αποδέχτηκες την πρόσκληση, αλλά θα χαιρόμουν περισσότερο αν κατέθετες δημόσια τις παρατηρήσεις σου -εξάλλου γι’αυτό έγινε και η συζήτηση.
και φυσικά πρέπει να πω ότι δεν καταλαβαίνω γιατί δεν επιδίωξες να γνωριστούμε από κοντά. το ότι ήρθες, παρακολούθησες, και αποχώρησες ινκόγκνιτο, ειλικρινά μου είναι αδιανόητο.
τέλος, ήταν και ένας ακόμα φίλος από το φόρουμ με τον οποίο ήθελα να τα πούμε λίγο παραπάνω αλλά μέσα στον πανικό δεν μπόρεσα.

υγ: είπαμε, το γρήγορο είναι η τρούμπα! το ντερτλήδικο είναι το τσιφτετέλι.

Να διευκρινίσω μερικά πράγματα, μια και πιάσαμε «επί προσωπικού»: · Δεν «αποδέχτηκα» κάποια πρόσκληση: ήταν κάτι που το είχα προγραμματίσει αυτοβούλως άπαξ και πήρα πρέφα την ανακοίνωση της εκδήλωσης

· Πιο δημόσια από το σημείο όπου κατέθεσα τις κριτικές παρατηρήσεις μου (δηλ. στο Φόρουμ) δεν υπάρχει. Άλλωστε ο εδώ liaison (Σταύρος Κ.) έλαβε γνώση αυτών και τις μετέφερε ή θα τις μεταφέρει υποθέτω στους υπεύθυνους (αν δεν τις έχουν από μόνοι τους διαβάσει). Ας μου επιτραπεί να διατηρώ το δικαίωμα να επιλέγω τον τρόπο και το πλαίσιο των παρεμβάσεών μου.

· Για την τελευταία σου απορία, ισχύει και πάλι η παραπάνω πρόταση (ελαφρώς τροποποιημένη): ελπίζω να διατηρώ το δικαίωμα να επιλέγω εγώ ο ίδιος το πότε και με ποιους θα γνωριστώ «από κοντά», αν τυχόν το κρίνω σκόπιμο. Έτσι έκανα πάντα με τις συνάφειες και τις παρέες μου και δεν το αλλάζω με τίποτα. Ούτε με το αδιανόητο τίποτα…

1 «Μου αρέσει»

δηλαδή είχες την ευκαιρία να συνομιλήσεις απ’ευθείας με τους συντελεστές (βοηθώντας την κουβέντα και την εκδήλωση) και δεν το έκανες, παρά προτιμάς να κρύβεσαι πίσω από το πληκτρολόγιο… τέτοια μυστικοπάθεια ούτε ο μπέζος!

Έχετε πλάκα βρε παιδιά,(και εγώ πλάκα κάνω).

Απολαυστικό ανάγνωσμα και εύρημα!

Μήπως υπάρχει κανένα νεότερο; Πάντως στο Μιούζικ Κόρνερ δεν το είχαν ούτε σε δίσκο ούτε σε σιντί.

αναμένω νεότερα από αμερική, υπάρχει στοκ και περιμένουμε να γίνει αποστολή σε αθήνα και θεσσαλονίκη (σε καλή τιμή).
θα ξαναρωτήσω και θα σας πω…

άμεση απάντηση: έχουν γίνει κάποιες συννενοήσεις, και θα γίνουν και οι παραγγελίες όπου νά’ναι. ελπίζω σύντομα!

μόλις ανέβηκε και ένα τρέιλερ από την παρουσίαση του δίσκου στην αθήνα: https://vimeo.com/149121927

Μπράβο ρε Νικόλα. Αμεσότης, ταχύτης, ακρίβεια!

Ελπίζω να το προλάβω τώρα, μες στις γιορτές, που είμαι Αθήνα, στο παλιό μου σπίτι με το πικάπ. Ξέρουμε δισκάδικο; Την προηγούμενη παρτίδα ποιοι τη διακινούσαν;

πέτυχα τον αμερικάνο ξύπνιο με την διαφορά ώρας!

Ελπίζω να το προλάβω τώρα, μες στις γιορτές, που είμαι Αθήνα, στο παλιό μου σπίτι με το πικάπ. Ξέρουμε δισκάδικο; Την προηγούμενη παρτίδα ποιοι τη διακινούσαν;

φοβάμαι πως μέχρι να έρθει από αμερική δεν θα το προλάβεις…

μέσα στον φλεβάρη θα έρθουν στην ελλάδα καινούρια αντίτυπα του lp, για όσους δεν πρόφτασαν στην παρουσίαση του δίσκου.

Πληροφοριακά, ο δίσκος είναι άμεσα διαθέσιμος από καταστήματα του εξωτερικού. Η τιμή κυμαίνεται στα 20? και τα έξοδα δεν είναι απαγορευτικά. Για παράδειγμα, ένα από τα μεγαλύτερα και πιο αξιόπιστα ευρωπαικά καταστήματα που ειδικεύονται στο βινύλιο: http://www.juno.co.uk/products/a-kostis-the-jails-a-fine-school/584635-01/. Συνολικό κόστος: ?25.38

Η καλύτερη πηγή όσον αφορά στη ποικιλία (κυρίως για μεταχειρισμένους, αλλά και καινούριους δίσκους) είναι το https://www.discogs.com. Εκεί ένας πωλητής από Αθήνα προσφέρει τουλάχιστον ένα αντίτυπο: https://www.discogs.com/sell/item/305780025 για 20? και δυνατότητα παραλαβής ή αποστολή στην Ελλάδα για 2.00?. Όπως αναφέρει: Physical address is Spyrou Trikoupi 50 & Kallidromiou (in the center of Athens behind the Athens Museum). Local pick-up available during business hours.

από την πρώτη στιγμή ήταν διαθέσιμο μέσω ίντερνετ, αλλά αλλιώς είναι να το παίρνεις από την πόλη σου! εξάλλου γίνεται μεγάλη προσπάθεια να απορροφηθούν τα μεταφορικά (δυστυχώς βγήκε μεγάλο το κόστος) και η τελική τιμή να είναι προσιτή.
όταν φτάσουν τα αντίτυπα θα ενημερώσω σχετικά.

επιτέλους ήρθανε τα βινύλια σε αθήνα και θεσσαλονίκη, υπάρχουνε σίγουρα στο “music corner” και στο “δισκάδικο”. θα ενημερώσω για τον πλήρη κατάλογο των σημείων πώλησης μόλις τον επιβεβαιώσω.

edit: στην αθήνα επίσης υπάρχουν στο sound effect. στην θεσσαλονίκη θα έρθουν μέχρι το τέλος του μηνός.

Πηγαίνοντας στις σελίδες 137/138 όπως μας τις έδωσε ο Παρασάνταλος βλέπουμε ως ημερομηνία του ρεπορτάζ του Μπέζου να είναι η 20η Δεκεμβρίου 1936. Όμως το σωστό είναι 20/1/1936. Η Βραδυνή -εκτός της πρώτης σελίδας (φύλλο 135 / 20-Ιανουαρίου-1936)- όλες τις υπόλοιπες για την 20η Ιανουαρίου 1936 τις αναγράφει ως 20 Δεκεμβρίου 1936 (φύλλα 136 ως και 142 από λάθος μάλλον στο τυπογραφείο). Από το επόμενο φύλλο -143- η χρονολογική αρίθμηση επανέρχεται στο σωστό, δηλαδή 21η Ιανουαρίου 1936. Έτσι το ρεπορτάζ από την Δράμα του Κωστή Μπέζου κυκλοφορεί στις 20/1/1936 από την Βραδυνή και είναι προδικτατορικό.

Σε αυτή την σελίδα τι περιείχε η Βραδυνή στις 20/12/1936 (φύλλα 523 ως 530)
http://srv-web1.parliament.gr/display_doc.asp?item=39699&seg=0


Ο pepe έγραψε στο μηνυμα #31

[u]"Στο λινκ διαβάζω:

Αναγνώρισα την φωνή του όταν κατάφερα να ακούσω αρκετές από τις Χαβανέζικες ηχογραφήσεις του που ήταν περίπου 120 σε σύνολο. Πηγή: www.lifo.gr

Είναι τόσο πολλές, ή έγινε τυπογραφικό λάθος;"[/u]

Περικλή σωστό το ερώτημα σου. Νομίζω ότι το νούμερο που δείνει ο επιμελητής του δίσκου είναι υπερβολικό. Θα έλεγα μάλιστα ότι διπλασίασε τον πραγματικό αριθμό των χαβανέζικων τραγουδιών του Μπέζου που δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 60 τραγούδια. Ίσως λέω και πολλά. Το sealabs, που πρόσφατα ανέβασε το σύνολο σχεδόν των τραγουδιών του Μπέζου rebetiko.sealabs.net - Αρχική Συζητήσεων έχει 75 ηχογραφήσεις του, ανάμεσα σε αυτές και τα πρώτα τραγούδια του σε Victor και Orthophonic. Από τις 75 αυτές ηχογραφήσεις υπάρχουν κάποιες που είναι διπλές ενώ πολλές είναι άλλων συνθετών. Έτσι καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι ο Μπέζος σίγουρα δεν ηχογράφησε 120 χαβανέζικα τραγούδια στην καριέρα του.

Ελπίζω σύντομα, βοηθούντος του Μανιάτη, να έχω το σύνολο των ηχογραφήσεων του Κ.Μπέζου στις 78 στροφές.

Γνωρίσουμε τελικά τι ισχύει για το ντερτιλίδικο και την τρούμπα;. Έχει κανείς πρόσβαση στα αρχεία ώστε να επιβεβαιώσει ποια είναι η τρούμπα και ποιό το ντερτιλίδικο;

1 «Μου αρέσει»

Αντιγράφω από το φυλλάδιο:
Τρούμπα: CG 755 Victgor V 58080 B
Ντερτιλήδικος χορός CG 754 Victgor V 58080 A
και: (Σαρηγιάννης #42): Τρούμπα: το γρήγορο, ντερτιλήδικο: το τσιφτετέλι.

2 «Μου αρέσει»

Είναι όπως στην έκδοση της Olvido, τσεκαρισμένο από ετικέτες.

1 «Μου αρέσει»