Ραδιοφωνικό ντοκιμαντερ "Sur les traces du Rebetiko" της Corinne Dubien

Καλησπέρα,

το καλοκαίρι η ραδιοφωνική παραγωγός Corinne Dubien διεξήγαγε έρευνα σε Αθήνα, Θεσσαλονίκη και Σύρο κι έφτιαξε ένα ωραίο ραδιοφωνικό ντοκιμαντερ στα Γαλλικά.

Όποιος ενδιαφέρεται μπορεί να το ακούσει online για λίγες μέρες ακόμα, ή να το “κατεβάσει” στη διεύθυνση

http://podaudio.rtbf.be/pod/lp-pod_par_ouc3af-dire_27676391.mp3

μπάμπη ευχαριστούμε πολύ! το λινκ που έδωσες είναι μόνο για streaming, από το κατεβάζεις;

ωραία γράφει η φωνή σου στο ραδιόφωνο, κρίμα που θα μου πάρει πολύ χρόνο να καταλάβω όσα λέγονται στα γαλλικά…

Στη φωτογραφία σου έχω κυκλώσει το σήμα του κουμπιού download
åêðïìðç.jpg

Η Corinne ήταν αρκετό καιρό στην Ελλάδα, γι αυτούς που δεν τη γνώρισαν (αν και απ ότι έμαθα γύρισε σε πολλά στέκια και μιλησε με πολύ κόσμο) ήρθε απ’ τη Γαλλία μόνο και μόνο για να μελετήσει το ρεμπέτικο! Πήγαμε μαζί στο Στέλιο Βαμβακάρη, όπου πραγματικά έδειχνε εκστασιασμένη, αφενός απ’ τον ίδιο τον Στέλιο (που της θύμισε πάρα πολύ τον Μάρκο απ’ ότι μου είπε μετά) όσο κι απ’ τα διάφορα κειμήλια και τις παλιές φωτογραφίες που είδε. Το ίδιο βράδυ μάλιστα πήγαμε με πάρεα στο tivoli, όπου άκουγε προσεκτικά και παρακολουθούσε τους ανθρώπους που χόρευαν και τραγουδούσαν, κι όποτε άκουγε κάποιο τραγούδι που της έκανε εντύπωση, ρωτούσε τον τίτλο και για τι πράγμα μιλάει.

Η αίσθηση που μου άφησε ήταν πραγματικά ότι γούσταρε πραγματικά τα ρεμπέτικα και δεν το έκανε “δημοσιογραφικά” ή να χαμε να λέγαμε…

υ.γ.
Πάτα δεξί κλικ στο link και “Αποθήκευση δεσμού ως”.

πράγματι, η κορίν έκανε προσεγμένη δουλειά και με πολλή αγάπη για το ρεμπέτικο. οι ερωτήσεις της ήταν εύστοχες και η γενικότερη αντιμετώπισή της με σεβασμό, ο εξοπλισμός της και ο επαγγελματισμός της υπερ-αρκετός. μακάρι να ήταν και οι έλληνες δημοσιογράφοι στο ίδιο επίπεδο…

υγ: μπάμπη δεν μου το έβγαζε, γι’αυτό ρώτησα. τηλέμαχε ευχαριστώ, το κόλπο σου δούλεψε!

Και κυρίως, φίλε Νίκο, όπως έχουμε πει και κατ’ιδίαν, γνώριζε πολύ καλά το αντικείμενό της.
Μου έκανε εντύπωση πως ήξερε ακόμα και να κρίνει από μπάντες που παίζανε στην Ελλάδα ποιές παίζουν ρεμπέτικο και ποιές λαϊκό και ποιές έχουν αυθεντικό ύφος, πράγμα που καλά καλά δεν μπορούν να ξεχωρίσουν οι Έλληνες μουσικοί, μουσικολόγοι κτλ.

Ε καλά, για το ρεμπέτικο ήρθε, όχι για βρούβες! Δεν είναι δα και καμιά μουσική που την παίζαν πέντε άγνωστοι και την ξέρουν άλλοι πέντε, είναι ένα αναγνωρισμένης αξίας στοιχείο νεοελληνικού πολιτισμού.

Χιλιάδες Έλληνες, εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, τρέχουν σε μακρινές χώρες να μελετήσουν πράγματα που τους συγκινούν λιγότερο απ’ ό,τι την Κορίν το ρεμπέτικο.

Μαλλον δεν προκειται για Γαλλιδα αλλα ίσως για Βελγιδα διοτι στο λινκ που το αναμεταδιδει αναφερεται η εθνικη ραδιοφωνια του Βελγιου …

— Νέο μήνυμα προστέθηκε στις 14:11 ::: Το προηγούμενο μήνυμα δημοσιεύθηκε στις 14:04 —

α…ξέχασα να δωσω τα συγχαρητηρια στον Μπαμπη για τα πολυ προχωρημενα Γαλλικα του!!

γαλλίδα είναι, αλλά συνεργάζεται αρκετά και με το βέλγιο.

Πίσω απ την Κορίν, απ ότι κατάλαβα πάντως, έτρεχε ένας ολόκληρος μηχανισμός. Αυτό σημαίνει ότι Γάλλοι κινητοποιήθηκαν για να κάνουν κάτι για το ρεμπέτικο. Για ένα ιδιαίτερο και μάλλον δύσκολο είδος για κάποιον εκτός Ελλάδας. Αυτό που πιστεύω ότι είναι το σημείο κλειδί για να ασχοληθούν ξένοι με το ρεμπέτικο, είναι αρχικά να αντιληφθούν το πόσο αυθεντικό είναι.

Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης στο Στέλιο, τον ρωτάει να του πει ένα από τα αγαπημένα τραγούδια του πατέρα του. Οπότε ο Στέλιος απαγγέλει το “Απελπίστηκα”. Μετά τη μετάφραση, παραξενεύτηκε και ξανα ρώτησε… Πολύ σκοτεινά τραγούδια είναι αυτά, πως τα δέχτηκε ο κόσμος, πως ταυτιζόταν με αυτά; Για να έρθει η απάντηση ότι ο κόσμος μπορεί να αντιληφθεί το αυθεντικό, το αληθινό. Αυτό είναι που εκτιμάει…