Και τι μας νοιάζει αυτό εμάς, ως ρεμπέτικο γλωσσάρι;
Άμα κάποιος βρει τη λέξη τεκές σε ρεμπέτικο και δεν την καταλαβαίνει, η απάντηση στην απορία του θα είναι «χώρος όπου σερβίρεται χασίσι για κάπνισμα», τέλος.
Και κατά τη γνώμη μου αυτό και μόνον θα έπρεπε να αναφέρεται στο Γλωσσάρι. Η παρούσα μορφή του λήμματος είναι:
…και προσωπικά δε με καλύπτει. Τα γλωσσάρια είναι για να καταγράφεται η σημασία των λέξεων. Αν εκτός από τη σημασία κρίνουμε απαραίτητο να βάλουμε και την ιστορία της λέξης, τι εσήμαινε αρχικά και πώς κατέληξε να σημαίνει αυτό που καταγράψαμε, όλα αυτά μπορούν να μπουν αργότερα ως κάτι πρόσθετο. Εδώ το «κάτι πρόσθετο» είναι η κύρια σημασία!