<<αγιε Νικολα θαλασσινε μας>>

<<αγιε Νικολα θαλασσινε μας>>.Μηπως καποιος γνωριζει αυτο το λαϊκο τραγουδι??? ας στειλει τους στιχους… δεν ξερω τινος ειναι. ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ.

Ο τίτλος είναι ακριβώς έτσι όπως το γράφεις? σίγουρα?

ισως μην ειναι ετσι ακριβως. δεν ειμαι σιγουρος. το τραγουδι ελεγε παντως αγιε νικολα θαλασσινε στο ρεφραιν οταν τ ακουσα.

απλά δώσε κανά στοιχείο για να μην κάνουμε πολλά posts χωρίς χρησιμότητα…

Δε λες το πασίγνωστο “Καϊκι μου Άη-Νικόλα” του Τσιτσάνη έτσι…

οχι δεν ειναι το καϊκι μου αϊ νικόλα! θα ρωτησω αυριο τον κ.Σταθη που το παιξε στη ταβερνα. Θυμόταν μόνο την πρωτη στροφη και δεν γνωριζε τινος ηταν. Το ζητούσαν μου λεγε συχνα στα πανηγύρια στο πήλιο παλιά. Ειναι υπεροχο τραγουδι. Για να γινω πιο σαφης αυριο θα παραθεσω την πρωτη στροφη…μπας και ξερει κανεις τη συνεχεια…

Φίλε είμαι πολύ κοντά να βρω τους στίχους…
το τραγούδι είναι του Ζαμπέτα με τίτλο “Άγιε Νικόλα μας, θαλασσινέ μας”

Αυτό είναι?

Βάλε πλώρη καπετάνιε, τράβηξε για τη στεριά
τρικυμία τραμουντάνα δεν κρατάνε τα κουπιά
τρικυμία τραμουντάνα δεν κρατάνε τα κουπιά
Βάλε πλώρη καπετάνιε, τράβηξε για τη στεριά

Ρεφρέν
Άγιε Νικόλα μας, θαλασσινέ μας
βάλε το χέρι σου και βοήθησέ μας
βάλε το χέρι σου και βοήθησέ μας
Άγιε Νικόλα μας, θαλασσινέ μας

Στη στεριά μας περιμένουν γέροι, νέοι και παιδιά
και ανάβουνε καντήλια στο Χριστό, στην Παναγιά
και ανάβουνε καντήλια στο Χριστό, στην Παναγιά
Στη στεριά μας περιμένουν γέροι, νέοι και παιδιά

Άγιε Νικόλα μας…

Κι η δική μου η μανούλα, με το χέρι στην καρδιά
περιμένει να γυρίσω καπετάνιος στη στεριά
περιμένει να γυρίσω καπετάνιος στη στεριά
Κι η δική μου η μανούλα, με το χέρι στην καρδιά

Άγιε Νικόλα μας…

Πολύ ωραίο ναυτικό λαϊκό τραγούδι

ααχχαχααα!!! χιλια ευχαριστώ φίλε μου για το ψαξιμο!!! Αυτο ειναι!!! θα το στείλω και στον κ.Στάθη αυριο γραμμένο!!! Καλό ξημέρωμα!!!του ζαμπετα ειναι τελικα???

Να 'σαι καλά…κι εγώ χάρηκα που το ανακάλυψα και εμπλούτισα τα ακούσματά μου.
Θα χαρεί ο κ.Στάθης…

Καλό ξημέρωμα.

ΥΓ. Ναι, σύνθεση-μουσική σίγουρα του Ζαμπέτα…στίχοι θα σε γελάσω…λογικά του ιδίου, αν όχι παλιότερο παραδοσιακό, δεν ξέρω

Ζαμπετας ειναι ή παραδοσιακο?

Δεν γνωρίζω το τραγούδι, γνωρίζω όμως στίχους αρκετών παραδοσιακών τραγουδιών. Το συγκεκριμένο αποκλείεται να είναι παραδοσιακό. Πρώτον, τα παραδοσιακά δεν διαθέτουν ρεφρέν. Δεύτερον, κανένας σωστός καπετάνιος δεν θα τραβήξει ποτέ για τη στεριά, μόνο για λιμάνι ή απάνεμο λιμνιώνα. Στη στεριά, μόνο να τσακιστεί κινδυνεύει. Τρίτον, από την εποχή του ατμού και μετά, ούτε και τα πολεμικά πλοία χρησιμοποιούν πλέον κουπιά για πρόωση. Τέταρτον, κανένας καπετάνιος υπερήφανος για την ιδιότητά του δεν θα περιγράψει εαυτόν ως «καπετάνιο στη στεριά».

Ο Ζαμπέτας όμως, σίγουρα είχε ακούσει και τον Μητσάκη (καπετάνιε, κάνε στόπ, ως άλλο λεωφορείο) και τον Τσιτσάνη (να μάσουμε τα κάτασπρα πανιά, όχι να μαϊνάρουμε ή να σενιάρουμε) και ίσως και άλλους που μου διαφεύγουν. Και είμαι σίγουρος πως, αν άκουγα και τη μουσική, θα έβρισκα και εκεί στοιχεία που δεν παραπέμπουν σε παραδοσιακό τραγούδι.