"Το Χαϊδάρι"

Τους στιχους αυτού του τραγουδιού τους βρηκα.
Η μουσική είναι του Στέλιου Βαμβακάρη;
Υπαρχει το τραγούδι σε αλλη εκτέλεση εκτός απο αυτή με τον Νταλάρα;

Είσαι σίγουρη ότι τους βρήκες;

Ν’ άκουγα αυτό το τραγούδι και το τι πάθος ατελείωτο από Μάρκο και τίποτα άλλο.

Ειρήνη ναι η μουσική είναι του Στέλιου στην εκτ. του Νταλάρα.
Ο Μάρκος είχε άλλη μουσική στο τραγούδι του είχε κυκλοφορήσει το περιοδικό λαϊκό τραγούδι την αυθεντική παρτιτούρα.

Και όμως, υπάρχει μια ηχογράφηση αυτού του τραγουδιού με τον ίδιο το Μάρκο.
Είναι από συναυλία στο θέατρο “Κεντρικόν”, στην οδό Σταδίου, το Δεκέμβρη του ΄66.
Στα μπουζούκια εκτός από τον ίδιο το Μάρκο ήταν ο γιος του Στέλιος και ο Μίμης Ξαπλαντέρτης, ενώ στο ακορντεόν ο Φοίβος Γεωργιάδης.

[Τα στοιχεία αυτά είναι από το “Λαϊκό τραγούδι”, τεύχος 16.
Υπάρχει και η παρτιτούρα με την αυθεντική μουσική, δημοσιευμένη σ΄αυτό το τεύχος].

Αργότερα, επειδή δεν θυμούνταν την αυθεντική μουσική, ο Στέλιος στους στίχους του πατέρα του δημιούργησε άλλη, δική του, και το τραγούδησε ο Νταλάρας.

Η αυθεντική μουσική του Μάρκου δεν έχει καμιά σχέση πάντως με αυτή του Στέλιου.

“…Για δες του Χάρου το σπαθί
μανούλα πώς το φέρνει
και τη ζωή του καθενός
μάνα, πώς θα την παίρνει…”.

Τι μεγαλειώδης στροφή! Κι όμως δεν τη γραμμοφώνησαν! Τι να πει κανείς…

Επιπλέον κοιτάχτε πώς τα φέρνει η π…τάνα η ζωή!
Χάθηκε (ξεχάστηκε) η μουσική που είχε βάλει ο Μάρκος και κάθισε ο Στέλιος κι έγραψε άλλη. Φοβερή μουσική κι εμπνευσμένη. Αν π.χ. ο Γενίτσαρης θυμόταν τη μουσική του Μάρκου, θα είχαμε χάσει ένα μεγάλο τραγούδι.
Πείτε με ιερόσυλο, αλλά αν και δεν έχω ακούσει την αυθεντική μουσική (θα το κάνω μόλις βρω κάποιον να μου διαβάσει την παρτιτούρα που δημοσιεύτηκε), πιστεύω ότι δύσκολα αυτή θα ξεπεράσει τη μουσική του Στέλιου.

Υπαρχει και απο μια εκπομπη του κουναδη με τιτλο η τετρας η ξακουστη του πειραιως η κατι τετοιο δν θυμαμαι καλα οπου παιζει ενα μικρο αποσπασμα ο στελιος βαμβακαρης την μουσικη του μαρκου.

Ναι κι απ’ ότι θυμάμαι το κουπλέ δεν είχε μεγάλη διαφορά από την εκτέλεση που ξέρουμε όλοι.

Ψάχνοντας ανάμεσα σε ένα … χάος από χειρόγραφες σημειώσεις και χαρτάκια με στίχους από ρεμπέτικα τραγούδια που είχε ο πατέρας μου, ανακάλυψα και το “Χαϊδάρι” του Μάρκου.

Έως τώρα εγώ τουλάχιστον ήξερα τους 6 πρώτους στίχους.
Ο Άρης, σε προηγούμενο μήνυμά του είχε προσθέσει άλλους 2.

Στη σημείωση αυτή, βρήκα πολύ περισσότερους μαζί με στοιχεία για την ιστορία αυτού του τραγουδιού και τους παραθέτω.
Γνώριζε κανείς πως υπήρχαν όλοι αυτοί οι στίχοι;
Ειδικά οι δυο τελευταίοι είναι η έκπληξη για το μεγάλο μας Μάρκο, ειδικά για το μήνυμα ελπίδας με το οποίο καταλήγει.

«Χαϊδάρι»

Τρέξε μανούλα όσο μπορείς, τρέξε για να με σώσεις
κι απ΄το Χαϊδάρι μάνα μου να μ΄απελευθερώσεις.
Γιατ΄είμαι ετοιμοθάνατος και καταδικασμένος
δεκαπεντάχρονο παιδί στα σίδερα κλεισμένος.
Απ΄την οδό του Σέκερη με πάνε στο Χαϊδάρι
κι ώρα την ώρα καρτερώ το Χάρο να με πάρει.
Να δεις του Χάρου το σπαθί μανούλα που θα φέρνει
και τη ζωή του καθενός, μάνα πώς θα την παίρνει.
Κι όταν με δεις μάνα νεκρό, να πεις στις άλλες μάνες
γιατί πονέσανε κι αυτές με πίκρες πιο μεγάλες:
πώς είδα τα παιδάκια τους στα σίδερα δεμένα
με την κατάδικη στολή αδικοσκοτωμένα.
Κι όμως μανούλα μου μην κλαις
απ΄της σκλαβιάς τα σίδερα η λευτεριά χαράζει.

Για το αρχειο

5 «Μου αρέσει»

There are 28 pictures of CHAIDARI in the german magazine SPIEGEL:

2 «Μου αρέσει»

Κάτι φαίνεται να λείπει για να ολοκληρωθεί το μέτρο. Ωστόσο, πώς γνωρίζουμε ότι έγραψε αυτό το δίστιχο ο Μάρκος; Είναι διασταυρωμένο και από αλλού;

Προφανώς «και μην αναστενάζεις» ή «μη βαριαναστενάζεις».

Δεν ριμάρει με το “χαράζει” όμως.

1 «Μου αρέσει»

Δε ριμάρει πολύ τέλεια, αλλά για +/- ένα τελικό -ς συχνά βλέπουμε να γίνεται σκόντο.

Αυτό δε σημαίνει βέβαια πως ήμουνα μες στο μυαλό του Μάρκου. Μια υπόθεση κάνω.

Σε αυτή την εκτέλεση ο Στέλιος το παίζει από Λα μινόρε, η καντινι του είναι σχεδον σίγουρα κουρδισμενη ΡΕ αλλα όταν πάω να παίξω με ανοιχτές κάτι άλλο ακούγεται από εμένα.
Είναι ΡΕ - ΛΑ - ΡΕ το κουρδισμα του η κάτι άλλο μου ξεφεύγει?

Ρε-λα-ρε είναι, δες τα πατήματά του.

1 «Μου αρέσει»

Hi Simon, I think some of these are from a different detention centre, number 4 Korai str. which is in central Athens.

1 «Μου αρέσει»