Δελιάς-ταινία μικρού μήκους

Χαιρετώ το φόρουμ,

Έχω σκηνοθετήσει μια ταινια μικρού μίκους για την ζωή του Ανέστη Δελιά. Είναι η πρώτη μου ταινία. Γράφω εδω γιατί θα ήθελα βοήθεια στο να μεταφράσω τους διαλόγους της ταινίας στα αγγλικά. Μπορεί να με βοηθήσει κάποιος;

Είναι μήπως η ταινία “Μαύρος Γάτος”; Εχει ανοιχτεί και θέμα

http://www.rembetiko.gr/forums/showthread.php?t=23497#post209660

Ευχαρίστως να ρίξω μια ματιά, αμα θές στείλε προσωπικό μήνυμα. Για κάποιες όμως εκφράσεις ή λέξεις καλό είναι να το αναλάβει κάποιος με καλή γνώση των αγγλικών, και κυρίως της αγγλικής αργκώ. Οσοι έχουν ζήσει Λονδίνο ή Αμέρικα ας σπεύσουν αν το επιθυμούν.

Η δουλειά αυτή μπορεί να γίνει με δύο ή τρία άτομα πολύ καλά. Για παράδειγμα, κάποιος αναλαμβάνει τον όγκο και κάποιος αναλαμβάνει εκφράσεις του τύπου: μπουκαραν στον τεκέ, κλπ.

we are working on it…που λένε και οι Εγγλέζοι:084:

κι εγω με χαρα να βοηθησω,τα αγγλικα μου ειναι σε καπως καλο επιπεδο,κι οσο για την αργκο,εδω ειμαστε,κανουμε ενα τοπικ με οτι δ ζοριζει και τη βρισκουμε την ακρη!!!pm για οτι χρειαζεται!