Μετάφραση αγγλικής φράσης;

Φαντάζομαι πως θα υπάρχουν και άλλες παρόμοιες περιπτώσεις που δεν έχουν διορθωθεί. Μήπως θα μπορούσαμε με κάποια συλλογική δράση να το αντιμετωπίσουμε; Μετά τις καλοκαιρινές άδειες, βέβαια.

2 «Μου αρέσει»

Σήμερα πέτυχα το

Δεν υπάρχουν άλλα νήματα στην κατηγορία Δοκιμαστήριο. Ready to start a new conversation?

2 «Μου αρέσει»

Νομίζω διορθώθηκε! :slight_smile: @emc ευχαριστούμε!!!

2 «Μου αρέσει»

Επ’ ευκαιρία, στον πάτο της παρούσας σελίδας και όλων των παρόμοιων λέει:

There are 9 unread and 1 new topic remaining, or browse other topics in Συζήτηση για το Φόρουμ

Αντίθετα, σε άλλα σημεία όπου εμφανίζεται η ίδια επιλογή είναι στα ελληνικά.

2 «Μου αρέσει»

στο δοκιμαστήριο

This topic will close μία μέρα after the last reply.

2 «Μου αρέσει»

Ρε παιδιά, ας βάλουμε και λίγο νερό στο κρασί μας… Ένας εναντίον όλων είναι ο Χρήστος, δεν τα προφταίνει όλα. Τόσο απλό. Και γράφοντας τα παραπάνω, μου ήρθε φυσικά στο μυαλό η σκέψη «Ας βοηθήσουμε!». Αλλά πριν κληθούμε να βοηθήσουμε, κάποιος (δηλαδή ο Χρήστος) πρέπει να καταστρώσει κάποιο σχέδιο δράσης. Αν ήμουν εγώ στη θέση του, θα σκεφτόμουν: πιο γρήγορα θα τα αλλάξω ο ίδιος, παρά να καταστρώνω σχέδια, να τα χτενίζω, να τα μοιράζω σε ανθρώπους, να ελέγχω τα τελικά αποτελέσματα και να τα περνάω τελικά στο σύστημα. Ας ανεχτούμε και μερικές αγγλικούρες…

2 «Μου αρέσει»

εντάξει δεν του λέμε να τα διορθώσει τώρα αμέσως. Απλώς τα καταγράφουμε για όταν μπορεί. Ευχαριστούμε και πάλι @chrispanag

4 «Μου αρέσει»

To συγκεκριμένο το διόρθωσα πριν λίγο :slight_smile:

Και αυτό διορθώθηκε…

Αυτό για κάποιο λόγο δεν μπορώ να το βρω, θα προσπαθήσω πάλι.


Γενικά οι μεταφράσεις στο φόρουμ είναι λίγο σαν την Λερναία Ύδρα. Κάθε φορά που η πλατφόρμα του φόρουμ (Discourse) αναβαθμίζεται (δηλαδή περίπου 1 φορά το μήνα), κάποια κείμενα αλλάζουν και κάποια άλλα προστίθενται οπότε πρέπει να μεταφραστούν ξανά.

Οπότε έχω “ψιλοπαρατήσει” την προσπάθεια να μεταφράζονται όλα τέλεια, αλλά ό,τι βρίσκουμε που χτυπάει το περνάω :slight_smile:

Οπότε ό,τι βρίσκετε, βάλτε το εδώ! :smiley:

2 «Μου αρέσει»

Εφόσον το discourse είναι στο github, μπορεί να στηθεί κάποιος αυτοματισμός με github actions ή κάτι ανάλογο, που να κοιτάζει την αναβαθμισμένη εκδοχή, να συγκρίνει με την μεταφρασμένη ελληνική εκδοχή και να βρίσκει όλες τις καινούριες κεφαλές της Λερναίας Ύδρας (αμετάφραστες λέξεις ή φράσεις);

Από εδώ μπορεί να συνεισφέρει ο καθένας στις μεταφράσεις του Discourse. Όποτε έχω χρόνο μπαίνω και κάνω ό,τι μπορώ κι εγώ :slight_smile:

https://translate.discourse.org

2 «Μου αρέσει»