Συζήτηση για το λήμμα ΑΛΕΞΑΝΤΡΑ

Αλεξάντρα: λαϊκότερη ονομασία της Αλεξάνδρειας

Ακούγεται στο τραγούδι «Ο Μήτσουρας» (1929) του Παπασταθόπουλου, με τον Νταλγκά:

"Οι φυλακές με ξέρουνε

στην Αλεξάντρα η Χάντρα,

γιατ’ είδα την αγάπη μου

να γνέφει άλλον άνδρα"

Πώς προκύπτει ότι πρόκειται γι’ αυτή τη φυλακή, στην Αίγυπτο, και όχι για τις φυλακές Αβέρωφ, στη λεωφ. Αλεξάνδρας; (ΕΛΕΝΗ)

Πρώτον επειδή ποτέ οι εν λόγω φυλακές δεν αναφέρθηκαν ως “Αλεξάντρα” και δεύτερον επειδή η “Χάντρα”, παρακάτω, έτσι μένει νοηματοδοτικά ξεκρέμαστη, ενώ ως φυλακές της Χάντρας στην Αλεξάνδρεια είμαστε πλήρεις από νοηματοδότηση.

1 «Μου αρέσει»

Για τη Χάντρα, έγινε η απαραίτητη προσθήκη:

Εδώ πώς προχωράμε; @elenh, πιστεύεις πρέπει να προστεθεί και το συγκεκριμένο λήμμα; :slight_smile:

Πάντως αυτό το επιβεβαιώνω. Δεν είναι ευκαιριακή παραφθορά για την ομοιοκαταληξία (άλλωστε ο στιχουργός είχε και τη Χάντρα στη διάθεσή του για να ριμάρει με το «άντρα»), ξαναεντοπίζεται και εκτός ρεμπέτικου:

Πάρ’ τονε κόρη μου τον Τούρκο γι’ άντρα
να σε πηγαίνει στην Αλεξάντρα.

(και στο ίδιο μοτίβο:
Πάρ’ τονε κόρη μου κι έχει καΐκι
να σε πηγαίνει στη Σαλονίκη,

πάρ’ τονε κόρη μου κι έχει βαπόρι
να σε πηγαίνει Σμύρνη και Πόλη).

3 «Μου αρέσει»

Έχει ήδη προστεθεί. :slight_smile:

1 «Μου αρέσει»

Τέλεια! :smiley: :smiley: :smiley: Το βάζω και εδώ για πληρότητα… @Ανθιμος ευχαριστούμε πολύ!

1 «Μου αρέσει»