Αγάπησα και μίσησα

Να θυμήσω -αν και δε χρειάζεται πιστεύω- την εκπληκτική εκτέλεση της “Όμορφης Πειραιώτισσας” από τον Γρηγόρη Μπιθικώτση, σ’ εκείνες τις υπέροχες επανεκτελέσεις του 60.

Ζήτησα από φίλο, που μου είχε μιλήσει για την εκτέλεση του “Ομορφη Πειραιώτισσα” απ’ το Στράτο, να μου το επιβεβαιώσει. Μου είπε ότι ίσως κάνει λάθος, οπότε μάλλον κι εγώ έχω πέσει σε σφάλμα, λόγω κακής “εκτίμησης της πηγής” από μέρους μου.
Για την “πατρότητα” του τραγουδιού (αν και το συζήτησα με την Ιωάννα), επιμένω πως είναι του Μπαγιαντέρα.
Ο ίδιος ο Μπαγιαντέρας έλεγε στον Τ.Σχορέλη ότι “συνέλαβε” τους Καπλάνη-Περιστέρη έτοιμους να το ηχογραφήσουν κι ότι μετά από διαμαρτυρία του αναγκάστηκαν να του δώσουν το 1/3 των δικαιωμάτων. Προφανώς επρόκειτο για “ιδιωτική συμφωνία”, αφού η επίσημη καταχώρηση είναι 50-50 ανάμεσα σε Καπλάνη και Μπαγιαντέρα.
Να υπενθυμίσω, ότι ο Μπαγιαντέρας δεν είναι “ανενεργός” τη δεκαετία του ‘50, αλλά βάζει που και που (λίγα) τραγούδια στις εταιρίες (π.χ. “η διαθήκη” με τον Κ. Μαυρομιχάλη στη φωνή και το Γ. Τσιμπίδη στο μπουζούκι).
Και -μετά συγχωρήσεως- όταν γράφει τραγούδι ο μπαρμπα-Μήτσος, τι αρ…δια ρόλο βαράνε δίπλα του οι όποιοι υπόλοιποι, όσο “μεγάλοι” κι αν είναι;
Και να ξεκαθαρίσουμε και κάτι:
Το ζήτημα της πατρότητας των τραγουδιών δεν είναι απλά η “τρέλα” κάποιου μαλάκα φανατικού σαν κι εμένα να “ξεσκονίζει” ημερομηνίες και ονόματα. Είναι -πρώτα- θέμα αποκατάστασης κάποιων που έφτησαν αίμα για να πλουτίσουν πολιτιστικά την -κατά τ’ άλλα- φτωχή τούτη χώρα και -ύστερα- θέμα “διαχειριστικό” αφού αφορά μερικά δισεκατομμύρρια που νταραβερίζονται κάποιοι νταβατζήδες.
ΑΝ - ΑΕΠΙ (Αυτοί Είναι Πούστηδες Ισως)

Γειά σου φίλη Ιωάννα.
Φύλαξε τις κασέτες σαν τα μάτια σου! Αν σ’ αυτές ή σε άλλες έχεις κι άλλα τραγούδια με τον Τ. Μπίνη (που το θεωρώ λόγω της έρευνάς σου πολύ πιθανό), στείλε e-mail με λίστα να δω τι δεν έχω και μετά -με την πρώτη ευκαιρία- κάνεις μια κασετούλα. Βέβαια, από τη δική μου λίστα που σου έστειλα παλαιότερα, ότι δεν έχεις είναι στη διάθεσή σου.
Τι γίνεται ρε συ Ιωάννα με το βιβλίο σου, το περιμένουμε να κυκλοφορήσει πως και πως!

  • Τώρα, για το τραγούδι του Γ. Μητσάκη “Το Ρομάντζο μας”. Το έχω σε δύο εκτελέσεις.
    1η εκτέλεση: Αννα Χρυσάφη (τη συνοδεύουν δύο απροσδιόριστες-άγνωστες ανδρικές φωνές. Μήπως ξέρει κανείς ποιές είναι;) (1958).
    2η εκτέλεση: Στ. Καζαντζίδης - Μαρινέλλα (1960).

Η εκτέλεση με τον Στελάρα υπάρχει στο CD της EMI-MINOS “Τραγούδια από τις 45 στροφές Νο.2”.
(Φυσικά, άμα τις θέλεις και τις δύο εκτελέσεις σου τις περνάω σε κασέτα, γιατί προς το παρόν το “μαγαζί” δεν διαθέτει άλλο μέσο εγγραφής).

Φιλάκια και να ξαναβρεθούμε.

Σ.Π.

  • Όσο για την “Όμορφη Πειραιώτισσα”, ο Αρης έχει δίκιο που ανέφερε ότι ανήκει στους ΜΠΑΓΙΑΝΤΕΡΑ - ΚΑΠΛΑΝΗ - ΠΕΡΙΣΤΕΡΗ.
    Πιο συγκεκριμένα, το τραγούδι κυκλοφόρησε μεν στο όνομα του Κ. Καπλάνη είναι όμως του Μπαγιαντέρα, και μάλλον το τελικό του μουσικό “σουλούπωμα” το έκανε ο Περιστέρης, που φαίνεται πως είχε και την διεύθυνση της λαϊκής ορχήστρας. Έτσι, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας, το άσμα πέρασε στην αντίστοιχη καρτέλα της ΑΕΠΙ με τα ονόματα και των τριών και με ποσοστά εκάστου 33,33%.
    (Το ίδιο αναφέρεται και από τον Τ. Σχορέλη στην Ανθολογία του).

Ο ίδιος
Σ.Π.

  • Γράφει ο Α.Ν. παραπάνω:
    “…Το ζήτημα της πατρότητας των τραγουδιών δεν είναι απλά η “τρέλα” κάποιου μαλάκα φανατικού σαν κι εμένα να “ξεσκονίζει” ημερομηνίες και ονόματα. Είναι -πρώτα- θέμα αποκατάστασης κάποιων που έφτησαν αίμα για να πλουτίσουν πολιτιστικά την -κατά τ’ άλλα- φτωχή τούτη χώρα και -ύστερα- θέμα “διαχειριστικό” αφού αφορά μερικά δισεκατομμύρρια που νταραβερίζονται κάποιοι νταβατζήδες.
    ΑΝ - ΑΕΠΙ (Αυτοί Είναι Πούστηδες Ισως)”.

  • Ε, λοιπόν κι εγώ προσωπικά ΣΥΜΦΩΝΩ 100% μαζί σου Αρη. Είμαστε (σ΄αυτό τουλάχιστο) της ίδιας “σχολής”. Και το ψάχνω και το “κουράζω” κι εγώ το θέμα μια ολόκληρη ζωή. Για τους ίδιους ακριβώς λόγους…
    Γι’ αυτό και δεν είναι τυχαίο που, κατά καιρούς, γέμισα το φόρουμ με χρονολογίες, δημιουργούς, ερμηνευτές και διάφορες εκτελέσεις τραγουδιών (και συμπαθάτε με).

Σ.Π.

Ωραίος ο Αρης!
“…έφτησαν…” με -η…!!!
Θα με πάρει χαμπάρι ο Κυανός και θα με ξεφτιλίσει…
ΑΝ

Συμφωνώ, φυσικά, κι εγώ με τον ʼρη, με μία διακριτική επισήμανση:
Πρέπει να ξεχωρήσουμε τις κυριολεκτικές “κλοπές” από τις ιδιαίτερες συμφωνίες, όπως π.χ.:

  1. Τσιτσάνης-Μητσάκης γιά τα δυό τραγούδια που έβγαλαν μαζί, όπου μάλιστα οι στίχοι του Μητσάκη -Ο Νικόλας ο Ψαράς- με δική μου έρευνα αποδείχτηκε πως ήταν της Παπαγιαννοπούλου, δηλαδή… το Χάος).
  2. Τις περιπτώσεις εξυπηρετήσεων, όπως με τα 7 (αν θυμάμαι καλά) τραγούδια του Μάρκου που έβαλε τ’ όνομά του ο Περιστέρης γιά να μην φάει τα λεφτά η… γυναίκα του Μάρκου.
  3. Τις εμπορικές συμφωνίες, όπως με τα τραγούδια που τραγούδησε ο Καζαντζίδης, ενώ είναι γνωστό πως δεν είχε γράψει ούτε νότα.
  4. Τις περιπτώσεις της έμπνευσης από παραδοσιακά μοτίβα ή στίχους (π.χ. “Τα ματόκλαδά σου λάμπουν” γιά τους στίχους, ή “Αντιλαλούν οι φυλακές” που στηρίζεται στα “Ούλα σου”).
  5. Τις περιπτώσεις όπου ο “μαέστρος” έκανε μιά εκπληκτική και ιδιότυπη εκτέλεση ενός παραδοσιακού τραγουδιού, κι έβαζε τ’ όνομά του (“Σαν πεθάνω στο καράβι” με την Μπέλλου, που υπογράφει ο Μπάμπης Μπακάλης, ή το “Χτυπώ νεκροί κι ανοίχτε μου” με τη Γιώτα Λύδια που υπογράφει ο Μητσάκης).

Έχει πολύ μαλλί το πλεχτό…

Για τo “Όμορφη Πειραιώτισσα” τόσα χρόνια γνώριζα πως ήταν του Kαπλάνη. Oύτε ο Kαπλάνης -που τον γνώριζα και τα λέγαμε επί χρόνια- ούτε και ο Mπίνης -που εδώ και 12 χρόνια έχουμε μια σπουδαία γνωριμία, φιλία και συνεργασία- μου είχαν αναφέρει ποτέ πως το τραγούδι είναι και του Mπαγιαντέρα. Έτσι δεν μου γεννήθηκε το ενδιαφέρον για την επιβεβαίωση των στοιχείων του τραγουδιού.
Έχοντας όμως εμπιστοσύνη στη σοβαρότητα και “στο ψαγμένο” του φίλτατου Aρη μου κινήθηκε σήμερα η περιέργεια για διασταύρωση των πληροφοριών του.
Nαι, στην AEΠI δημιουργοί αναφέρονται : Kαπλάνης-Mπαγιαντέρας (χωρίς τον Περιστέρη). Tην πληροφορία μου επιβεβαίωσε ο -άλλος καλός μου φίλος- Σωτήρης Λυκουρόπουλος.
Θα διορθώσω πια και εγώ τα κιτάπια μου.

Tο βιβλίο του Tάκη Mπίνη έχει γίνει λίγο… Mπεν Xουρ! (όπως μου έλεγε ο Zαμπέτας για το δικό του, που δεν τέλειωνε σύντομα). Όπου νάναι σε κανα 2μηνο ελπίζω και εύχομαι πως θα είναι κι αυτό τελειο(ω)μένο!!!
Σάκη, έχω (προς το παρόν) καταγράψει 176 τραγούδια του Mπίνη (1η φωνή) και 57 (σε 2η φωνή και συμμετοχή).
Aπό αυτά έχω στα χέρια μου -δυστυχώς- μόνο καμμιά 60αρια. Aς ευχηθούμε πως σιγά-σιγά θα τα ακούσουμε όλα. Aισθάνομαι πάντοτε πως όλο και με κάτι καινούργιο θα συναντιόμαστε. Nέοι είμαστε ακόμα (!!!) μέχρι τα 120 κάτι θα έχει γίνει!
Kάποια από αυτά τα τραγούδια (τα πιο σπάνια) θα “επιχειρήσω” να τα κάνω συνοδευτικό cd στα βιβλίο.
Eύχομαι να πάνε καλά όλες οι σκέψεις και οι ιδέες μου…
Nα δούμε (και να ακούσουμε βέβαια)…

Συμπληρωματικά σ’ αυτό που λέει η Ιωάννα:
Ο μπαρμπα Σπύρος, λίγο πριν πεθάνει, άρχισε μιά διαδικασία αποκαταστάσεων των ονομάτων στην ΑΕΠΙ, ίσως από προαίσθημα. Έτσι, ενώ η “Πειραιώτισσα” είχε δηλωθεί στην ΑΕΠΙ Χατζηχρίστος-Καπλάνης-Περιστέρης όπως λέει ο ʼρης, ο Περιστέρης αφαίρεσε τ’ όνομά του, όπως προκύπτει απ’ αυτά που λέει η Ιωάννα.
Ανάμεσα στα τραγούδια που δεν πρόλαβε ν’ αποκαταστήσει γιατί τον βρήκε ο θάνατος, είναι και τα τραγούδια του Μάρκου, όπως το “Μπουζούκι μου διπλόχορδο”.
Εκείνο που ήθελα να πω στο προηγούμενο μήνυμα, και που ίσως δεν είπα αρκετά καθαρά, είναι πως στην έρευνα γιά τους αληθινούς δημιουργούς, δεν πρέπει να υπεισέρχονται ηθικολογικά στοιχεία του τύπου “ο πήξε ο δείξε ο κλέφτης και το κακό συναπάντημα”, γιατί αυτό θα μας οδηγήσει σε λανθασμένα συμπεράσματα -όπως πέφταμε συχνά τα πρώτα χρόνια της (φανατικής) ρεμπετολογίας.

Aχ, αχ! Tι κάνει η βότκα… ένα-ένα τα θυμάμαι.
Σάκη, από τι λίστα σου δεν έχω ένα τραγούδι, το “Eίσαι γυναίκα του μπελά” (Παπαϊωάννου). Tο έχεις σίγουρα με τον Mπίνη; (εννοώ 78 στροφών). Δεν το έχω συναντήσει πουθενά, με ενδιαφέρει άμεσα. Θέλω κωδικό εταιρίας και αν μπορείς και ηχογράφημα. Nα επικοινωνήσουμε.

Τη στιγμή που ό Μπίνης λέει:
“…και σε μπελλλλλλλά με βάζεις…”
είναι σαν να λέει:
“…Θεσαλονίκη, Θεσαλονίκη, Θεσαλονίκη, Θεσαλονίκη, Θεσαλονίκη, Θεσαλονίκη…”. (χε χε)
ΑΝ

ʼσχετο αλλά… χαριτωμένο!
Έφαγε και τον Πανταγιά ο Νταλάρας!
Ελπίζω να μην κατηγορηθεί το δικό μας φόρουμ γι αυτό…
Ουουουου! (ξεφωνητό)

ΝΤΑΛΑΡΓΙΑΣ
Στο Φάληρο που πλένεσαι
περιστεράκι φαίνεσαι
μα όταν πας στον Πειραιά
σου φεύγει όλη μαγκιά

  • κι ας όψετε το Πανταγιά!
  • Ιωάννα, δυστυχώς, το “Eίσαι γυναίκα του μπελά” του Παπαϊωάννου, το έχω μεν με τον Mπίνη, αλλά σε LP και όχι σε δίσκο γραμμοφώνου. Ατυχήσαμε!

Τα λέμε

Σ.Π.

Σε ποιον δίσκο εννοείς;; Ποιά κάνει 2η φωνή;; Μήπως είναι από 45αρι της ΜΙΝΩΣ;; (περίπου το 1972).
Στείλε μου mail:
[email protected] (& [email protected])

  • Εκτελέσεις του “ΕΙΣΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΜΠΕΛΑ” (των Γ. Παπαϊωάννου - Χ. Βασιλειάδη) που έχω:
  1. Με τους Παπαϊωάννου - Στελλάκη (1946) (1η εκτ.), από το LP "Γ. Παπαϊωάννου, Οι Μεγάλοι του Ρεμπέτικου Νο.4, MARGO 8152 / 1976.

  2. Με τον Τ. Μπίνη, από το LP “Παλιά Παράπονα Νο.2”, MARGO 8021 / 1974.
    Σημείωσεις:
    α) Εδώ ο Μπίνης τραγουδάει μόνος του.
    β) δεν ξέρω αν είναι επανεγγραφή από δίσκο 45 ή 78 στροφών.
    γ) Από τα κιτάπια μου έχω την πληροφόρηση πως η 2η εκτέλεση του τραγουδιού είναι με τον Τ. Μπίνη (χωρίς να αναφέρεται αν τον συνοδεύει κι άλλη φωνή) και ο 78άρης δίσκος (χωρίς άλλα στοιχεία) κυκλοφόρησε στις 14/2/1948.
    δ) Εσύ (Ιωάννα), στα δικά σου κιτάπια, αναφέρεις πως τον Μπίνη τον συνοδεύει η Στ. Χασκίλ (1948 / 1949).

  3. Με τους Τ. Μπίνη - Οδ. Μοσχονά (1983), από το CD “Τηλεοπτικό αφιέρωμα: Γιάννης Παπαϊωάννου - Τα τραγούδια του”.
    Το ντουέτο το συνοδεύει ορχήστρα με δύο μπουζούκια (Γιάννης Μωραϊτης και Στέλιος Μακρυδάκης), κιθάρα (Γιάννης Βενέκας), μπαγλαμά (Τάκης Καλλέργης) και πιάνο (η Ευαγγελία Μαργαρώνη, που έχει και την επιμέλεια της ορχήστρας).

Σ.Π.

H εκτέλεση με Tάκη Mπίνη & Xασκίλ, κατά τα λεγόμενα του Mπίνη, ηχογραφήθηκε περίπου τέλος 1948. Δεν βρίσκεται όμως σε διάφορους καταλόγους κυκλοφορίας δίσκων που έχω ελέγξει. Yπάρχει περίπτωση να μην κυκλοφόρησε τότε(?) και να το έβγαλαν αργότερα, σε 78αρι ή 45αρι(;). Άρα αυτό είναι το ζητούμενο.
Γύρω στο '70 ή '72 (δεν θυμάμαι τώρα ακριβώς) σε ένα ταξίδι του στην Eλλάδα ηχογράφησε 5-6 τραγούδια κι ένα από αυτά ήταν το “Eίσαι γυναίκα του μπελά” (με δεύτερη φωνή την Πίτσα Παπαδοπούλου). Aυτό βγήκε σε 45αρι και αργότερα σε κάποια επιλογή 33στροφών.
Tο “Τηλεοπτικό αφιέρωμα: Γιάννης Παπαϊωάννου” OK, γνωρίζω.
Πάντως, Σάκη ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σου.
Θα τα ξαναματαπούμε.

http://rebetiko.sealabs.net/display.php?d=0&recid=3298 Στράτος Παγιουμτζής-Πάνος Πετσάς

http://rebetiko.sealabs.net/display.php?d=0&recid=17944 Τάκης Μπίνης- Σεβάς Χανούμ

Δύο χρόνια μετά την παραπάνω πρώτη ηχογράφηση του τραγουδιού, ηχογραφείται ξανά στην Αμερική, για λογαριασμό της εταιρείας “ΚΑΛΟΣ ΔΙΣΚΟΣ” με τον Θ.Καβουράκη και την Αγγ. Παλαγγούδη.

http://rebetiko.sealabs.net/display.php?d=0&recid=4422 Θ.Καβουράκης-Αγγ. Παλαγγούδη

1 Like